Page 134 - Dragon&Fairy in Poetry
P. 134
Dragon & Fairy In Poetry
DAZED AMID WASH AFAR
Original “Ngơ Ngác Giữa Âm Xa” by TÔN THẤT
PHÚ SĨ
It’s all over, farewell to you henceforth ocean!
I wave and tears wet my eyes in deep emotion.
I want to give you my last will about it I grieve,
Knowing that the sea is sad to see the sailor leave.
In such silence I watch the vast ocean wake up,
The black night behind the horizon to wind up.
Do you understand, sea, that when the sun glows,
How I miss and regret – Oh, sea! Who knows!
The waves are still bobbing along the old Keel
As a soft lullaby to kiss the mossy hair in zeal.
The Ship and I admire each other for the last time
To be dazed amidst wash in a far-away clime.
So fragile is the waves’ foam in this existence
That stepwise shatters in the wind to weep distance.
I’d come while the sea was whispering, calling out;
Now that I’m leaving do you remember this bout?
The forsaken Ship whose body is buried in the sand
Half of it lies deep under the water but not to strand,
The other half gets attached to the sky high far:
The sea Bird mourns for her love of the North Star.
127