Page 33 - Dragon&Fairy in Poetry
P. 33

Thanh Thanh




                  IT HAS NEVER BEEN SO

                SAD

                               Original “Chưa Bao Giờ Buồn Thế” by
                                                  CUNG TRẦM TƯỞNG


                 I got on the train to see you off, oh!
                 It had never been so sad as I felt so.
                 Paris City in this winter situation
                 for ever and ever generates separation.

                 To see you leave for our motherland
                 I kissed you good-bye, did you understand
                 that nothing was longer to make me craze
                 than an absence of a hundred days.

                 The yellow lights at the Lyon train station
                 and the falling snow were sorry mentation.
                 Holding your hands I wanted to cry,
                 but any tardy words would have run by.

                 We kissed each other this minute of the day,
                 then we were to part right away.
                 Cry, my love!
                 Keep crying, my dove!

                 so the grief through your tangled hair
                 in your tears as fallen stars that glare
                 soaked wet your shoulders softly fair.
                 Cry, my love!
                 Weep, my dove!




                                          26
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38