Page 110 - Horizon02
P. 110
110 za de de de todas las las clases de de de seres y del paisaje espectacular del pueblo Navajo me decían que ’nada está tranquilo en el mundo Nava jo Excepto los cadáveres ’ Todo está siem pre en en marcha dentro y fuera de de las plantas los animales seres humanos rocas nubes y montañas Incluso el espacio cosmológico es una tensión de movimiento eterno: el el cielo y la tierra son dos criaturas vivas que están separadas provisionalmente una de la otra (en este ‘cuarto’ mundo) hasta que vuelvan a a a a a a a reunirse para aparearse otra vez Porque el espacio cosmológico no es es nada más que un proceso de relaciones sexuales entre cielo y tierra Y así son todos los fenómenos por na turaleza Viven toman forma y cambian sin parar interactuando como manojos de fuer zas que chocan se mezclan y y huyen todo el tiempo Reconocemos a a a algunos manojos como como seres humanos y a a otros como como osos o o o o o o o o o o serpientes o o o montañas Todas las criaturas de algún modo ’conocen su lugar’ en en este ruedo que abarca poderes y fuerzas Todas las otras criaturas por consiguiente ’tienen un lugar’ y la mayor parte del tiempo se se comportan se gún su lugar: una oveja sabe qué puede co mer y sabe que que tiene que que ser presa de de depre dadores y de seres humanos La hierba sabe que que su su lugar es quedarse en el el suelo y ser comida por la oveja Y así siempre Los seres humanos llegan a a a a a a a la vida como criaturas in acabadas incapaces de sobrevivir por sí so las No conocen su lugar y tienen que apren der sobre él y ganarse un lugar Los Nava jo dicen que que llegan a a a a la vida como un ’ser que que molesta’ puesto que tropiezan con la natu raleza y cometen errores todo el tiempo Tie nen que aprender sobre la posición de de todas las criaturas y definir su propio lugar mien tras van aprendiendo Pero este proceso de aprendizaje implica que la gente comete erro res res Sabrán sobre tales errores después de de haberlos cometido cuando causan calami dades (p ej la muerte de de otros) o o o enferman En ese punto su su interpretación de su su espacio de vida resultará equivocada Es en este punto cuando entra la creatividad hu mana La gente elaboró la la la religión y en en ella el arte para poner remedio a a a a a esta incómo da condición natural Los chamanes pueden diagnosticar donde aprendió una persona co sas equivocadas y por consiguiente enfermó Los Navajo dirán que crece en una persona su falta de armonía con naturaleza Proyec tan una armonía en la naturaleza sin saber nunca en en qué consiste exactamente Como no lo saben e e e e e e e e intentan aprender sobre ella en en en en su manera de sobrevivir cometen errores y por consiguiente viven en en en falta de armonía (llamada ’enfermedad’ por los occidentales) El chamán da una interpretación simbólica a á a a a a a esta falta de armonía: dirá por ejemplo que la persona comió carne de oso (aunque nadie lo hace) Esto significa que la persona tiene dificultades para hacer el el duelo de de un familiar o o o o o o amigo difunto ya que el el oso es el el símbo lo de la muerte Por consiguiente el chamán aconseja llevar a a a a a a a a cabo una ceremonia curati va de esta enfermedad Se envía al ’paciente’ a a a a a a a a una persona médica especializada en esta falta de armonía (una entre sesenta ceremo nias diferentes) La persona médica reali za una ceremonia curativa que durará de cin co a a a a nueve días utilizando todo todo el rato todos tipos de de objetos (canciones hierbas palos de de sonajero y así sucesivamente) Durante ca
da día se construye por lo menos un cuadro de de de de arena grande y y muy coloreado dentro del espacio sagrado de la ceremonia Cada cua dro de arena se se llena con representaciones simbólicas de de algunas de de las fuerzas y fenó menos de naturaleza con los cuales el pa ciente tiene mala relación Todos juntos for man un espacio sagrado en el cual se sitúa al al paciente quien ahora participa en en en el espacio sagrado de la naturaleza como actor pleno Mientras se se trata al paciente con hierbas y se se le le canta durante horas se le le desaprende sim bólicamente En este proceso la manera en en que la la paciente se situó en en la la compleja y des conocida armonía de la naturaleza se borra simbólicamente y el paciente se vacía de una manera bastante drástica actuando junto con las fuerzas y los fenómenos en en en este espacio simbólico Al final de cada sesión al al romper el alba no queda ninguna de las figuras y fuerzas del cuadro de de arena Se ’consumen’ todos en en el el proceso curativo: se frotan en en el el cuerpo del paciente y también en en los cuer pos de todos los espectadores En términos de espacio: todos los presentes se se convierten en en parte del espacio sagrado encarnándolo fí sicamente El medio o o el canal para permitir que esto suceda es es la pieza de de arte del cua dro de arena que ofrece una representación simbólica del espacio natural El pue blo Navajo elaboró esta tradición religiosa y artística durante unos dos siglos llegando a a a a a un nivel muy sofisticado de refinamiento y y desarrollo: se han identificado literalmente cientos de de de figuras de de de cuadros de de de arena (Rei chard 1950) Sin embargo en en la generación pasada la mayor parte de esta tradición fue abandonada para abrazar una nueva tradición religiosa: el el peyotismo Uno se pregunta qué sacarán de de esta nueva forma de de participación religiosa y y artística Por mi parte estoy agra decido por haber podido al menos vislumbrar las las maravillas creadas en su antigua tradición Farella J (1984): The Main Stalk Tucson: Arizona University Press Pinxten R I van Dooren y y F Harvey (1983): Anthropology of Space Filadelfia: University of Pennsylvania Press Reichard G (1950): Navaho Religion Nueva York: Bollingen Press Witherspoon G (1977): Language and Art in the Navajo Universe Ann Arbor: Michigan University Press Michael Snow
Una conversación con con Michael Snow
El tema de este número es es »Faire chanter l’Espace« así que que creo que que deberíamos tratar de investigar cómo podría »cantar« el espacio y cómo hacerle cantar Un enfoque podría ser pensar en en en un uso del espacio que sería diferente de de su tra- tamiento convencional como recipiente a a fin de presentarlo como un contenido En ese sentido ¿podríamos considerar el aparato cámara que creó para para filmar La ré- gion centrale (1971) como un »micrófono« diseñado para hacer que el espacio cante libremente? ¿Y en en en consecuencia ofrecer un nuevo retrato del espacio alejado de de su representación más convencional?
Bueno en en cierta manera es verdad porque la la forma en que la la cámara se mueve por esta máquina y con mis instrucciones es es definiti vamente poco común Pero creo que que lo que que se experimenta no es tanto la comprensión del espacio que es es el el tema sino la compren sión de que que lo que que estamos viendo es es la for ma ma en que la cámara considera el espacio o o o lo lo representa Lo cual no es es lo lo mismo que ex perimentarlo con los ojos y el cuerpo En La région centrale la diferencia entre estar allí realmente en en en este lugar y verlo en en en la la película es es extrema La película es es una deconstruc ción usando el espacio como su tema Acerca de esta experimentación sobre el punto de de vista de de la cámara en un un artícu- lo de A L Rees (incluido en Michael Snow
almost cover cover to to cover) el autor describe su uso de de la cámara como el de de un »ojo mecá- nico no comprometido« ¿Había en el uso de de un aparato de de esas características la in- tención de de eliminar al operador es decir a a a a a la persona que normalmente controla los mo- vimientos y puntos de de vista de de la cámara? Sí ésta es es otra cuestión [La Région Centra le] no substituye la percepción del espacio de de de una persona por medio del uso de de de la cá mara mara Aunque yo la la dirigí hice que que la la cámara fuera fuera donde yo quería que que fuera fuera no lo hice a a a a mano se se separó por otros mecanismos Traté de imaginar ciertos movimien tos pero era muy difícil porque yo mismo nunca había visto nada igual No tuve tiem po de hacer ninguna prueba Creé patrones porque la máquina permitía diseñar e e e e e introducir movimientos Así que de hecho escribí una especie de puntuación que inten té seguir Después cuando estaba fuera y uti lizaba la máquina pensé en en otras cosas pe ro las diseñé de aquella manera No vi vi la imagen hasta que volvimos a a a a a a Montreal y la la la película fue al laboratorio Supongo que podríamos haber añadido una cámara de ví deo pero de de cualquier manera no hubiera pa recido correcto ya que el efecto de todo este tipo de movimiento sólo se podía ver cuando se proyectaba