Page 26 - Kreol Soul def ridotto
P. 26

KALOUNE: la cantante poetessa di Reunion

               “Ho 28 anni e sono di Reunion Island, parlo Francese ma sono creola in ogni poro. Sono principalmente poetessa, scrivo i testi
               che canto basandomi sui ricordi, mi ispirano le canzoni provenienti dai nostri antenati d’Africa. Sono ispirata da questa forte
              eredità”.
              Tu usi uno strumento davvero particolare, in legno, come si chiama? Lo pizzichi leggiadra e la tua voce sembra proprio
              adatta alla soavità della musica che produce.
              “Si chiama Mbira, non è uno strumento tradizionale di Reunion ma proviene dallo Zimbabwe, l’ho scoperto quando lavoravo
              in Zambia. Lo usavano gli Africani per cerimonie tradizionali. Ti suono una canzoni tradizionale francese e la mischio con una
               tradizionale creola. Ecco questo è il mio lavoro”.
               Cos’è per te la tradizione creola?
               Il significato della cultura creola sta nel blending, nella fusione della cultura europea con quella africana ed io sento di essere
               questo miscuglio.
               Quale è  il messaggio che vuoi trasmettere a chi ti ascolta?
               “Siamo francesi e viviamo nell’Oceano Indiano, allo stesso tempo siamo fieri di quel che siamo e da dove veniamo. I nostri
               antenati erano schiavi, è una storia triste… è vero, ma siamo fieri di aver ereditato quella cultura. Essendo anche francesi,
               siamo cittadini del mondo. Ed io voglio far sapere al mondo che noi creoli siamo molto aperti a tutte le culture, perché noi
               siamo la cultura di tutto il mondo. Questo è il mio messaggio.
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31