Page 408 - Makino,Tsutusi.DictionaryOfIntermediateJGrammar
P. 408
mlzmm
(a) ~*~-~'ILQII~L-S-IL . .f-4bi&d a~ji$%~iaa LIZ~
(Brazil's volleyball team hasn't lost a game up to now. (lit. Brazil's
volleyball team has been winning up to today.))
(b) 48 ~i@.n\~;%&db II caa ~7;'~
(The telephone has been ringing since this morning (lit. since morning
today).)
(c) ~a-h.6 Le< 13 9 LT%&&\,
(I have been talking since this morning and my throat is sore.)
7JtllA. t*i
(d) &9-*~ F4.4 1. B-E$i +~bf 9Ii% L~Z~~QITI~YFT-)
-j5f$$
9TL39k0
(Because I left my car headlights on all night, the battery died.)
(e) %%&B& L9 !fa LTE~~z?$~T%LT~~&~
(Mitsuko is talking with her friend on the phone while leaving the
water running.)
1 (f) ?!FI&-wA,B >~~:-h.kf~dfh LC: LT&T%~~.,
J
- (Shigeru went out somewhere leaving a kettle on the stove.)
i-
-
- -
-
-
-
-
- 'ps
-
-
-
-
-
- - (g) bef ~122 LQI%-~.I;&W.. < SA,X~T~~,
-
(Many mosquitoes came in through the window which was left open.)
aQm
1. -ppanashi is derived from hanashi, the masu stem of the verb hanasu
'leave.'
2. The meaning of -ppanashi differs depending on the kind of verb which
precedes it. When the verb is intransitive, -ppanashi means that S.O. or
s.t. keeps doing something (e.g., KS(A) and Ex.(a)). When the verb is
transitive, -ppanashi means that s.0. does s.t. to X and leaves X as it is
without putting it back to its original state, which is not the proper way
(e.g., KS(B) and (C)).
3. -ppanashi behaves like a noun; therefore it is followed by the copula da