Page 46 - Fanget I Tiden oversættelse - caught in time (komplet)-converted
P. 46
For four long minutes, they were shooting at the crowd, which slowly changed
into a bloody lump of meat.
Then it got quiet.
Bernard Ferst pulled his gun, looking at the massacre. There were a few men left
who were still crawling around, gulping. Ferst took aim and shot until there was
no more movement in the mud pit.
From his room, Dieter could see through the binoculars, how big dark clouds of
smoke shot up against the sky, coloring it black. Even at this distance, he clearly
smelled a strange stench that spread across the area. The stench of meat burning.
Chapter 14
Former museum director and gallery owner, Uno Hinterglau, stared paralyzed at
the letter he just got handed. With the other hand he tried to put his shirt back in
place in his pants, while his suspenders were flapping down. He just slipped his
feet into his slippers, when it rang on the door.
The messenger, a young man in knee pants and brown shirt, stood in front of the
front door of the apartment on the 2nd floor of the Prenzlauer Allee.
While Uno approved the receipt of the message, he could not help smelling how
much the entryway, despite this early, ponged of cabbage. His stomach
complained, making him slightly nauseous. He stared at the courier with the
Nazi-uniform, standing in his doorway, fiddling with the papers.
"Sieg Heil and good day, Sir." The courier disappeared down the stairs.
Uno hurried up, closed the door and went back to the kitchen. A sense of
weakness and decay spread in his 55-year-old body. He felt tired and stared
down in the kitchen sink where he used to shave.
In the kitchen there was a folding table on the wall and a small cupboard where
there was room for kitchenware and porcelain, which his wife Trudie used
everyday. Around the table were two chairs of wood that were painted blue. It
was a small but good kitchen, which he used to say when Trudie whined.