Page 137 - مجلة الملكية الفكرية العدد كامل
P. 137

‫لجنة حماية الملكية الفكرية ‪ -‬المجلس الأعلى للثقافة‬

     ‫تعتبـر مـن أولـى الاتفاقيـات التـي‬            ‫وقـد اكتفـت الاتفاقيـة بالنـص علـى‬
     ‫تطرقـت إلـى أهميـة حمايـة التُـ ارث‬           ‫ثـاث مجموعـات مـن التُـ ارث الثقافـي‬
     ‫الثقافـي غيـر المـادي‪ .‬وقـد أحدثـت‬            ‫هـم الآثـار والمجمعـات والمواقـع‪ ،‬مـع‬
     ‫هـذه الاتفاقيـة تطـوًار كبيـًار فيمـا يتعلـق‬  ‫ذكـر أمثلـة لـكل منهـم‪ .‬وعلـى الرغـم‬
     ‫بتعريـف التُـ ارث الثقافـي حيـث وسـعت‬         ‫مـن أن هـذه ليسـت المـرة الأولـي‬
     ‫مـن هـذا المفهـوم؛ ليشـمل أيضـا التُـ ارث‬     ‫التـي يسـتخدم فيهـا هـذا المصطلـح‬
     ‫غيـر المـادي وأدخلتـه للمـرة الأولـي فـي‬      ‫فـي الوثائـق الدوليـة‪ ،201‬إلا أنهـا أول‬
                                                   ‫محاولـة حقيقيـة لتعريـف المقصـود‬
               ‫دائـرة الحمايـة الدوليـة‪.203‬‬
                                                   ‫بـه‪ .202‬أمـا اتفاقيـة ‪ 2003‬لصـون‬
               ‫	‪2 .‬الت ارث الثقافي الرقمي‬
                                                   ‫التُـ ارث الثقافـي غيـر المـادي فهـي‬
     ‫ُيعـد التـ ارث الثقافـي الرقمـي مفهوًمـا‬
     ‫حديثًـا نسـبًيا‪ ،‬أفرزتـه التحـولات‬            ‫وأعمـال النحـت و التصويـر علـى المبانـي‪،‬‬
     ‫التكنولوجيـة فـي العصـر الرقمـي‪،‬‬              ‫والعناصـر أو التكوينـات ذات الصفـة الثريـة‪ ،‬و‬
     ‫ويتمثـل فـي توظيـف التقنيـات الرقميـة‬         ‫النقـوش‪ ،‬و الكهـوف‪ ،‬و مجموعـات المعالـم التـي‬
     ‫الحديثـة فـي حفـظ وتوثيـق ونقـل وإتاحـة‬       ‫لهـا جميعـا قيمـة عالميـة اسـتثنائية مـن وجهـة‬
     ‫الأصـول الثقافيـة الماديـة وغيـر الماديـة‬     ‫نظـر التاريـخ‪ ،‬أو الفـن‪ ،‬أو العلـم؛ المجمعـات‪:‬‬
     ‫وإعـادة إنتاجهـا فـي البيئـة الرقميـة‪ .‬وقـد‬   ‫مجموعـات المبانـي المنعزلـة أو المتصلـة‪ ،‬التـي‬
     ‫عرفتـه اليونسـكو فـي توصيتهـا بشـأن‬           ‫لهـا بسـبب عمارتهـا‪ ،‬أو تناسـقها‪ ،‬أو اندماجهـا فـي‬
     ‫حفـظ التـ ارث الرقمـي لعـام ‪2003‬‬              ‫منظـر طبيعـي‪ ،‬قيمـة عالميـة اسـتثنائية مـن وجهـة‬
                                                   ‫نظـر التاريـخ‪ ،‬أو الفـن‪ ،‬أو العلـم؛ المواقـع‪ :‬أعمـال‬
             ‫‪203‬للمزيد عن هذه الاتفاقية‪ ،‬انظر‪:‬‬     ‫الإنسـان‪ ،‬أو الأعمـال المشـتركة بيـن الإنسـان‬
                                                   ‫و الطبيعـة‪ ،‬و كذلـك المناطـق بمـا فيهـا المواقـع‬
     ‫‪Daphne Voudouri, « Une Nouvelle‬‬               ‫الأثرية‪ ،‬التي لها قيمة عالمية اسـتثنائية من وجهة‬
     ‫‪Convention Internationale relative au‬‬         ‫النظـر التاريخيـة أو الجماليـة‪ ،‬أو الإثنولوجيـة‪ ،‬أو‬
     ‫‪Patrimoine Culturel, sous le signe de‬‬                                             ‫الأنثروبولوجي ـة»‪.‬‬
     ‫‪la Reconnaissance de la Diversité‬‬
     ‫‪Culturelle : La Convention pour la‬‬            ‫ا«تافل ُاتّ ـقَياـرةث ب»اريقـب ـلس‬  ‫سـبق اسـتخدام مصطلـح‬    ‫‪201‬‬
     ‫‪Sauvegarde du Patrimoine Culturel‬‬                                                 ‫ـي ميثـاق روريـخ ‪،1935‬‬
     ‫‪Immatériel », Revue Hellénique de‬‬                                                                         ‫ذلـك ف‬
     ‫‪Droit International (RHDI), Vol. 57,‬‬          ‫لعـام ‪ ،1970‬ميثـاق اليونسـكو‪ .‬وهـذه الوثائـق لـم‬
                                                   ‫تعـرف المقصـود بالُتّـَارث وإنمـا اكتفـت بذكـره فقـط‪.‬‬
           ‫‪.148-No. 103, 2004, pp. 103‬‬
                                                   ‫‪202Anna Przyborowska-Klimczak,‬‬
                                                   ‫»‪« Les Notions des « Biens Culturels ‬‬
                                                   ‫»‪et du « Patrimoine Culturel Mondial ‬‬
                                                   ‫‪dans le Droit International », Polish‬‬
                                                   ‫‪Yearbook of International Law », Vol.‬‬
                                                   ‫‪18, 19891990-, p. 56.‬‬

‫‪137‬‬
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142