Page 24 - SM literatura 5to sec
P. 24
Literatura 5° San Marcos
11. La edad de oro es el periodo de esplendor político, 14. “Príncipe:
social, militar y cultural de la literatura española. ¡Enemigos de la paz, rebeldes súbditos!
Atraviesa dos etapas: Renacimiento (siglo XVI), ¡Con sangre ciudadana habéis manchado,
de influencia italiana y humanística, y el Barroco las espadas! […]
Con riñas, hijas de palabras vanas,
A) del siglo XVIII, de clara influencia grecolatina tú, viejo Capuleto, tú Montesco,
B) del siglo XVII, que busca el retorcimiento tres veces habéis roto la quietud
formal y marcado por la contrarreforma. de nuestras calles y habéis incitado
C) del siglo XV, de clara concepción a los viejos vecinos de Verona
antropocéntrica y equilibrada. a arrojar sus severos paramentos
D) del siglo XVII, marcado por la reforma católica poniendo en viejas manos armas viejas;
y el culteranismo. aquellas que la paz había oxidado
ahora las oxida el odio vuestro.
12. Con respecto a las estrofas italianas utilizadas Si otra vez nuestras calles perturbáis
por Garcilaso de la Vega señale la alternativa Pagaréis con la vida el desacato”.
incorrecta
Con relación al fragmento citado, de Romeo y
A) El soneto es un conjunto de catorce versos Julieta, de William Shakespeare, podemos afirmar
endecasílabos, divididos en dos cuartetos y que el odio existente entre ambas familias
dos tercetos.
B) La octava real es una combinación de ocho A) provocó la huida y posterior destierro de sus
versos alejandrinos hijos.
C) El terceto es una estrofa de tres versos B) también genera disturbios a los otros
endecasílabos ciudadanos.
D) La lira es una estrofa de cinco versos, cuya C) alteró la paz y la buena convivencia en Mantua.
métrica es: 7, 11, 7, 7 y 11 D) surgió por el mal temperamento de los
Montesco.
13. “Julieta
Antes de casarme con Paris, decidme 15.“Julieta:
que salte desde las almeras de esa torre, ¡Padre, no me hables de este matrimonio,
que pasee por sendas de ladrones, o que ande si no me dices tú como impedirlo,
donde viven las serpientes; encadenadme […] si tu sabiduría no me ayuda,
pienso hacerlo sin duda ni temor admite que mi decisión es sabia
por seguir siéndole fiel a mi amado. y con este puñal voy a cumplirla!
No tardes en hablar, quiero morir
Fray Lorenzo: si no me salvas con lo que me digas.
Entonces vete a casa, ponte alegre y di
que te casaras con Paris. Mañana es miércoles Fraile:
por la noche procura dormir sola; Calma hija mía. ¿Existe una esperanza!
no dejes que el ama duerma en tu aposento. ¡Para esta situación desesperada
Cuando te hayas acostado, bébete Una desesperada solución!”.
el licor destilado de este frasco”.
En este fragmento de Romeo y Julieta, de William
A partir del fragmento citado de Romeo y Julieta Shakespeare, “La esperanza” que menciona fray
de William Shakespeare, indique la alternativa que Lorenzo alude
contiene el enunciado correcto respecto al
argumento de la obra. A) a la búsqueda de Romeo para que este le dé
muerte a Paris.
A) Julieta planea envenenar a Paris así descartar B) a que encuentre a Romeo y juntos puedan
la imposición paterna. partir al destierro.
B) La hija de los Capuleto se suicida ala conocer C) al narcótico que provocará la muerte de
la muerte de su amado. ambos enamorados.
C) Julieta se casará con Paris con el fin de salvar D) al ardid de fingir su muerte para huir del
a Romeo del destierro. matrimonio pactado.
D) Fray Lorenzo busca ayudar a Julieta para
evitar el enlace con Paris.
Compendio -59-