Page 38 - Decorative Arts, Part II: Far Eastern Ceramics and Paintings, Persian and Indian Rugs and Carpets
P. 38

gray monochrome  wares, as shown by one large vase with "clair de lune crackle glaze, with lizards in bold  relief, in pink, red  and
                          blue," but  rather could  signify any color zone of bluish gray. Bushell, too, uses clair de lune to refer  to more kinds of ceramics, such
                          as some Song stonewares, than would  usually be referred  to today as clair de lune by collectors of Chinese ceramics, since the
                          French term  is now generally understood  to mean  fine  Qing porcelains of pale blue color. The Chinese themselves do not  today
                          consistently describe Qing-dynasty pale blue wares by the term yue  bai; tian  Ian is more often  encountered.
                             In considering the rise in popularity of the name  clair de lune for these Qing porcelains, which were particularly valued in the
                          West during the late nineteenth  and  early twentieth centuries, one cannot  help but wonder if Debussy's composition  (1905) of the
                          same name may also have played a role in popularizing the term. However, the  cachet of its being French was sufficient  to ensure
                          its adoption by collectors who not  only held French culture in high regard, but  especially respected French achievements in the
                          study of ceramics.
                             Among the more influential publications addressing this complex issue are the  following: Bushell 1980, 7,137,139, 368, 375,
                          388-390; Medley 1964, 65; Beurdeley and  Raindre 1987, 281; Julien 1856, 66; Chen  1951, 52; Hetherington  1922, 82,153; Honey 1927,
                          74; Li 1989; Ayers 1968-1974, 3: 9; Valenstein 1989, 241.
                          22.  Little 1983, 28, 46-47.
                          23.  Bushell 1910, 21. For  an eighteenth-century description  of this technique, see Jenyns 1951, 4on.4.
                          24.  Zhang 1985,172.
                          25.  See Min Chiu 1977,16. According to Zhang 1985,173, the use of antimony yellow was not  introduced  until the seventeenth century.
                          26.  Though "celadon" remains the most common  translation of the somewhat nebulous Chinese term  qing ci, there is controversy
                          about when, where, how, and  even if it should  be used. As a color term  in Chinese, qing usually refers to greenish or bluish objects,
                          but  when combined with ci in the term for a high-fired (stoneware or porcelain) ceramic ware in China, it may also refer  to
                          ceramics of olive green or beige color, in addition  to the gray-green or blue-green that the term  celadon usually evokes in English.
                          Some scholars of Chinese ceramics prefer  to simply translate qing ci as "greenware," and  only use this and  the names of particular
                          wares, such as "Longquan ware," in their writings. Others use "celadon" in discussing the gray-green glaze color that first  appeared
                          in the Shang dynasty. Still others may refer  to such pieces as "glazed stoneware" in early periods, and  switch to "celadon" for  the
                          later examples, but  here, too, there is variation. For example, in Vainker 1991 the term  celadon never appears. Valenstein (1989, 42)
                          first  associates the term with Eastern Han; Medley (1976) uses it selectively for some Song and  later wares; Gompertz  (1980) uses it
                          throughout  his book.
                             Indeed, the term  encompasses many kinds of Chinese wares, from  dark-bodied  stonewares to the finest  porcelains, those with
                          thin and thick glazes, and with many disparate colors. It is no wonder that some scholars despair at the continued  use of  "celadon."
                          See Kerr 1986, 83. For further  dicussion of the term "celadon,"  see Li and  Gao  1986,129-151.
                          27.  D'Urfe's  secretary, Balthazar Baro, completed  the work after  his death, based on his notes. L'Astree was subsequently adapted  to
                          the stage, and it became a popular seventeenth-century drama.
                          28.  For  a discussion  of the  technical aspects of yellow glazes, see Kerr 1986, 91; Wood  1988,15, 62; and  Medley 1973, 2, 3.
                          29.  As cited in Zhang 1985; Zhang and  Zhang 1980, 33.
                          30.  Medley 1976, 242-243.
                          31.  Medley 1976, 244-245.
                          32.  This is established by the  dated Tyson vase in the Art Institute of Chicago, ace. no.  1964.671; see Jenyns 1951, pi. 8.
                          33.  Pope  1974, 87, 88.
                          34.  Pope  1974, 89.
                          35.  The  lion  is published  in  Dresden 1978, no. 382.
                          36.  Ayers 1985, no.  115.
                          37.  Kerr 1986, 98.
                          38.  For discussions of the development  of the famille  rose palette, see Garner 1967-1969,1-16; Kerr 1986,106-109; and  Kingery and
                          Vandiver 1986,10-15.
                          39.  Garner 1967-1969, pi. 59, 2nd object.
                          40.  Jenyns 1951, pi. 59, 2nd object.








        2 2              D E C O R A T I V E A R T S
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43