Page 97 - Christie's July 9th 2020 Hong Kong Important Chinese Works of Art
P. 97
2852
AN ARCHAISTIC WHITE AND
RUSSET JADE FANGGU-FORM
VASE
QIANLONG PERIOD (1736-1795)
The vase is based on the archaic bronze form, carved
in low relief with archaistic animal taotie masks on
each side. The neck with slender upright leaves, and
pendent leaves around the foot. The stone is of a
white tone with occasional russet inclusions.
8 æ in. (22.3 cm.) high, box
HK$400,000-600,000 US$52,000-78,000
PROVENANCE
Sold at Sotheby’s London, 4 November 2009, lot 133
The present vase follows the archaic bronze prototype,
fanggu, a type of wine vessel used in the rituals of the
Shang and Zhou dynasties. By the Qing period, archaic
forms and motifs found great popularity at court and a
number of jade vessels, such as the present example,
were produced to reflect the fashion of the period.
Compare with a slightly taller white jade gu-form vase
(24.3 cm. high) in the National Palace Museum, Taipei,
illustrated in The Refined Taste of the Emperor: Special
Exhibition of Archaic and Pictorial Jades of the Ch’ing
Court, Taipei, 1997, no. 11. Compare also with a few other
jade gu-form vases of varying sizes, shapes and types of
jades in the Palace Museum, Beijing, illustrated in The
Complete Collection of Treasures of the Palace Museum -
Jadeware, III, Hong Kong, 1995, nos. 130-134.
清乾隆 白玉褐沁饕餮紋方觚
來源
倫敦蘇富比,2009年11月4日,拍品133號
此瓶形制根據商周青銅方觚所作。清代尚古成風,宮內多
件玉器皆以好古為由進行仿造。
可比較台北故宮博物院一件略高的白玉方觚(高 24.3 公
分),見於《宮廷之雅:清代仿古及畫意玉器特展圖錄》,
台北,1997 年,圖版 11 號。另可比較北京故宮博物院所
藏數件不同尺寸、形制、種類的玉觚,載於《故宮博物院
藏文物珍品全集—玉器(下)》,香港,1995 年,圖版
130-134 號。
95