Page 42 - Christie's Fine Chinese Modern and Contemporary Ink Paintings hk may 226 27 2021
P. 42
Emanating the distinct hues of the four seasons, this exquisite set of fan leaves
offers a glimpse of a part of Li Huayi’s oeuvre rarely seen in the auction market.
Known for his large-scale landscape paintings where he found inspiration
from Northern Song masters and splashed ink pioneer Zhang Daqian, Li
Huayi demonstrates his talent to compose atmospheric landscapes irrespective
of scale and size.
Fan leaf painting requires an artist to adjust his eyes and hands and exercise
extreme control, precision, and detailed planning. By combining abstract
splashed ink washes and fine brush painting, Li Huayi transcends perilous cliffs,
strange rocks, and twisted trees into unpredicted beauty and harmony. This
element of surprise makes Landscapes of Four Seasons an exceptional work of
the artist and a true gem.
The artistic journey of Li Huayi had its humble beginnings when he learned
painting and calligraphy from the masters in Shanghai as a child. For the
artist, his iconic style came to evolve during his later years in San Francisco.
The monumentality of his painting is the amalgam of historical methods and
innovation and resonates with nature, photography and classical music that
the artist so loves.
此四件一套之李華弌團扇面作品以精緻筆法捕捉四季風景,是畫家藝術
生涯極其特殊的創作。受北宋山水大家及近代潑彩巨匠張大千的影響,
李華弌不受尺幅和空間的限制,創作出氣氛渲染濃厚的多樣作品。
扇面作品的創作要求甚高,畫家需要調整手腕用力和眼睛對焦,於盈尺
之間達到極致的筆墨控制與空間構建。本作中,李華弌融合潑墨技法與
工筆傳統,將丘壑、怪石、奇樹以和諧的方式構置於畫面中。這種技法
的融合與創新使得本作成為畫家生涯中的特別之作。
李華弌的藝術生涯始於幼時,他跟隨上海的著名畫家學習書法和繪畫。
後來李氏移居舊金山,逐漸演變出最具特色的畫風。他筆下標誌性的雄
壯山水融合了傳統筆法和現代創新,與自然萬物交相輝映,亦蘊含了畫
家對於攝影及音樂的濃厚興趣。
1030
LI HUAYI (B. 1948)
Landscapes of Four Seasons
A set of four scrolls, mounted and framed, ink and colour on silk
Each scroll measures 24.7 cm. (9 Æ in.) in diameter
Signed, with one seal of the artist on each scroll (4)
HK$1,200,000-1,800,000 US$160,000-230,000
李華弌 四季山水 設色絹本 鏡框四幅
款識:李華弌(四次)。
鈐印:華弌(三次)、華弌
136