Page 94 - Christie's Important Chinese Works of Art, May 31 to June 1, 2023 Hong Kong
P. 94

PROPERTY OF AN ASIAN COLLECTOR
          亞洲私人珍藏
          3045

          A YELLOW JADE LOTUS-LEAF FORM WASHER                清乾隆   黃玉荷葉式洗

          QIANLONG PERIOD (1736-1795)
                                                              以溫潤光澤的黃玉,琢成一大片荷葉之形,荷葉邊緣呈波浪狀微向上方內
          The washer is carved in the form of a broad leaf with furled edges,   側捲起,形成一個可做盛水用途的筆洗。器底浮雕一束水生植物,蓮花、蓮
          its veins finely detailed, with long curling stems, forming the base,   蓬、小荷葉和水草,從葉緣延伸整個底部成為足座。附有原裝之木座。
          bearing a curling leaf, a lotus pod, and a budding lotus flower. The
          jade is of a soft greenish-yellow tone.             臺北故宮一件原為清宮舊藏之〈御題詩玉荷葉洗〉(故-玉-004209),玉洗
          4æ in. (12 cm.) wide, wood stand, box               和木座上刻有乾隆皇帝於癸巳春 (1773) 之御題詩〈題和闐玉荷葉洗〉。特
          HK$180,000-280,000                US$24,000-36,000  別值得注意的是〈玉荷葉洗〉之底部,其將水生植物紮成一花束的做法,以
                                                              及葉脈雙線刻劃的表現方式,與是件〈黃玉荷葉洗〉近乎一致,故可推測兩
          The washer is carved in the form of a broad leaf with furled edges, its   者應是同時期之製器。
          veins finely detailed, with long curling stems, forming the base, bearing
          a curling leaf, a lotus pod, and a budding lotus flower. Worthy of note is
          the carving style of the underside of the washer where the stems of the
          plants are bunched together. This is the same as a similar white jade
          Qing court example inscribed with Emperor Qianlong’s poem and now in
          the collection of Taipei Palace Museum. The wood stand is carved as a
          continuation of the jade washer. The jade is of a soft greenish-yellow tone.















                                                                                 (back view 背面)




































          92
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99