Page 128 - A Dictionary of Chinese Symbols BIG Book
P. 128

A-Z     121
                                       Feelings

        qing




        Asked  what mattered most in connection with the rites,    Confucius answered that
        they provided human beings with a model of moderation to aim at: ‘Joy and sorrow must
        be in moderation (the doctrine of the mean).’ If we gave way to our feelings and
        expressed them openly, we should be letting ourselves be guided by the standards (dao)
        of the barbarians.
           The emotional life of the Chinese is held in check by  traditional  rituals,  and  is
        therefore to some extent standardised. It is marked by a use of conventional symbols and
        of obligatory    gestures. ‘The superior man is above all concerned that others will not
        find him lacking in the right forms of expression’ (‘Book of Rites’).
           The Huang-di Nei-qing, that breviary of old  Chinese    medicine, details the
        correspondences between microcosm and macrocosm. Just as the doctrine of the    five
        virtues ties up with our teaching on the five viscera, so do the affects correspond to the
        bodily orifices: eyes and anger, tongue and joy, mouth and intention, nose and sorrow,
        ears and fear.
           Other authorities give seven affects: joy, anger, pain, fear, love, hate, desire. It is clear
        from their novels that the Chinese are especially gifted in the sense of touch: the texts are
        full of descriptions of skin, how it feels to the touch, is it soft under pressure, cool, etc.
           Some insight into Chinese emotional life is afforded by two of the expressions used to
        denote it: gan-qing and ren-qing. The former means ‘feeling’, ‘affect’ in general, but is in
        practice limited to the feeling of mutual obligation between spouses. Gan-qing covers
        what we mean by ‘love’, including intercourse and caresses; it can  be  ‘ruptured’  by
        adultery or by failure to perform one’s marital duty. The second expression, ren-qing,
        means ‘human feelings’ and is usually employed in this sense.  But  it can also mean
        ‘bribery’  – an extension from ‘the expression of goodwill by means of presents’:

        normally to someone in a higher position.
           ‘Putting up with’ and ‘giving in’ as behavioural forms are denoted by    ren and
            rang.

                                    Finger-lemon


        fo-shou




        This is a citrus fruit of bizarre aspect, with excrescences which look like fingers on a
        hand: in Chinese it is called ‘Buddha-hand’ (fo-shou). It is sweet-smelling  and  is
        therefore often kept in rooms. It is not eaten. In erotic literature it is compared to the male
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133