Page 268 - A Dictionary of Chinese Symbols BIG Book
P. 268

A-Z     261
        ritualistic penitence, sexual practices and the mass burning of incense were popular
        means of inducing access to the subconscious. Other secret societies discarded ritual and
        devoted themselves to more practical affairs of everyday life – e.g. the Xian-tian (‘Earlier
        than Heaven’) sect and the Wu Wei (‘Do without Ado’) sect.
           Spiritualistic practices are still found today – e.g. in a temple, a square board is strewn
        with sand or ashes, over which two men hold a rod: during the seance, the rod ‘moves by
        itself’ and makes characters or signs on the board. A specialist is then brought in to
        decipher and interpret these ‘messages from the world beyond’.
           See also Amulet, Soul.
                                        Odour


        qi-wei




        It is true that the  classical  literature  distinguishes    five odours. These are: goatish
        (associated with the East and with wood); the smell of burning (associated with the South
        and with fire); fragrant (associated with the earth and the middle); rancid (associated with
        the West and with metal) and putrid (associated with the North and with water). But, as
        far as ordinary people are concerned, only two come into question: nice smells and nasty
        ones. ‘Fragrance’ (xiang or fang) is a stock  encomium  for  everything  concerning  a
        woman – her bedroom, her  clothes,  her  hair, skin, body and genitalia. A brothel is
        described as ‘the hell of fragrance and powder’.  The tongue of the beloved is a ‘soft
        fragrance’. Virgins have a ‘scent of purity’. ‘Curious scents’ can  have  a  stimulating
        effect, e.g. a woman’s sweat. But the smell of a woman’s bound feet (common in old
        China) was also a ‘curious scent’.
           An  expression  frequently used to describe the feelings of young men is ‘sympathy
        with the scent and caring about the    jade’. Many men dream of ‘sweet  perfume’.
        A very curious expression is ‘listening to the scent’. ‘Adding scent’ is a custom observed

        on the eve of a wedding: relations of the bride come and throw    money into a chest in
        which there is    incense. ‘Scent’ in this expression is equivalent to ‘incense’, which is
        still burned today in temples as part of the act of worship. There are ‘incense clocks’
        which consist of a coin fastened to an incense stick. When the stick burns down, the coin
        falls into a bowl with a tinkling sound. Short periods of time can be measured in this way,
        e.g. the time it takes a story-teller to relate something, etc.
           ‘Incense-head’ is an expression denoting a shaman; ‘scented flesh’ is a  taboo
        expression for dog-meat.
           Stench (chou) is not often mentioned. A particularly awful stench is    ‘fox-smell’
        which is typical of foreigners (i.e. Europeans) and which, according to a modern novel, is
        simply unendurable. The smell of armpits also comes into this category.
   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273