Page 79 - A Dictionary of Chinese Symbols BIG Book
P. 79

A Dictionary of Chinese Symbols     72
                                      Chopsticks

        kuaiz; zhu






        Paired pieces of thin wood used for eating purposes have been found in graves dating
        from at least 1200 BC. Today, chopsticks are made almost exclusively from bamboo or
        other woods, though silver, ivory and plastics are also used. The word zhu is taboo at
        New Year, because it is phonetically identical with the word meaning ‘to come to a halt’
        (zhu). Chopsticks should not be lent to anyone, as they break very easily. After use, they
        should never be left in the bowl or on the plate, as one does when  honouring  one’s
        ancestors. To do so would bring bad luck.
           According to the regulations for eating laid down in the ‘Book  of  Rites’  (Li-ji)
        chopsticks should not be used for eating    rice or    millet. Of course, the ‘Book of
        Rites’ was concerned mainly with ceremonial occasions and with the eating habits of the
        upper class, which goes far towards explaining this prohibition.

                                  Chrysanthemum


        ju





        The chrysanthemum is the flower of autumn, which it symbolises. The flower  is
        especially associated with the 9th month  of  the  old Chinese calendar. Its name is

        phonetically  close  to  the  word  for  ‘to  remain’ (ju); and the word for ‘nine’ (jiu) is
        identical with the word for ‘long time’ (jiu); so the chrysanthemum is also the symbol of
        long life and of duration. It is best to pick chrysanthemums on the 9th day of the 9th
        month. Alternatively, a form of tea can be prepared on this day  from  dried
        chrysanthemums. The flowering of the chrysanthemum is also celebrated by adding the
        flowers to the previous year’s rice-wine. As Tao Yuan-ming says:

        Autumn chrysanthemums have a lovely tint,
        I pluck their fresh petals so full of dew.
        Drowned in this sorrow-banishing liquor
        I leave behind a world-laden heart.
        Though I enjoy the goblet all alone… (Tr. Roland Fang)
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84