Page 25 - Baofang Collection Imperial Ceramics, Christie's Hong Kong May 29, 2019
P. 25
fig. 1 Collection Ernest Grandidier, dist. RMN-Grand Palais
எӬ &SOFTU (SBOEJEJFS Ⅷ⻦卿Ⴃ㿰म⧻ࢷ⁒㱦⻦
maximum impact, the decoration on these vessels with entirely coloured ⎾⎷㘻㵲ᶕᙼՙ㿃⎏⇈⇶ᆭ卿ݯᏛᯧӶⶔ⚟⯕卿ӻ㈅ᘤ៧⢨
exteriors tended to be bold floral designs. A contrast can be seen between
㿃അන卿᫉㯸ㅛ㱈႙⻱ஙᄮᾭჺ㧿ַԢഌἃ᱁リǯᚺ≢㫍ᝳ㘻
vessels such as the current pair of Yongzheng wholly-coloured bowls and
Yongzheng bowls with similar deep pink ground, but with reserved white 㵲ᙼᆭ卿ֿᘤ៧⏟ࣸ≾㙭卿⩧ӻ㒛᳖ջ⇈⇶ᆭ⏟ᬘ卿Ӷۣⶔ✖
panels decorated with flowers and birds in landscape. An example in the ᝳ᪕⠢ᴽ卿ⰰᆭ㍩ࢇӶഅ卿㙄⦞៨⡠㱈⎏⠢⧻☶ᄟԮ㙭㙭Ӷࣿǯ
Palace Museum, Beijing, is illustrated in Qing dai yuyao ciqi – Gugong
ᄮᾭӬង卿⡚ᆭ ⸌█⡚⯝Ⅴ⇣⡚ Ǯ㿩ᆭǮ⻤ᆭكᛓ㘺㯸ה
bowuyuan cang, vol. 1, Beijing, 2005, pp. 160-61, no. 69, (fig. 3) while a similar
bowl in the collection of the National Palace Museum, Taipei, is illustrated ⎏⊇ⰰ卿⩧㫇᫈Ⴝߺཌ㿳ᆭካᝳℒ㤃ǯἃῩ㙁ᝬצ⎏ㅛ
in Porcelain with painted enamels of Qing Yongzheng period (1723-1735), op. 㱈ᘤ៧卿㘺Ջംᶕᓔᆭ㞏Ԡה卿㘻սᔙằ⯇ൈ⎏Ɽࢭἃ㯪
cit., pp. 30-31, no. 7. On these latter bowls the three panels are simple,
ឬǯལ᫉जսཆ㙝ᙼᆭ⎏ទ໋ᐽ卿㖅㋭⬄⬖⡚⊬⎊㧷ݏ
unframed, circles and the ground within them has been reserved in white, as
a ‘canvas’ for bird and flower painting. The pink ground between the panels ݤ⥾ྒྷ᭢Ɽ㺠⎏㫇᫈⎾ǯᇌ⩢ᝳӬᙻ࢈ᘢ༈Ⅷ⻦卿எ
is scattered with formal flower heads. The overall effect is very different Ƕᘢ༈ࢷ⁒㩴⻦厍᳖ջᇙ⚨≢Ƿ ࢈厍 ࣍Ӭ㮰
from that on the vessels with coloured panels on a coloured ground, like
⤔⽚ ॲ˖ 卿औӬ㘆ַ⎾ἃझ࢈ᘢ༈Ⅷ⻦卿எ߿㘚ⶬה
the current pair of bowls. It could be argued that the latter style required a
decorator with a particularly well-attuned eye to incorporate a combination Ƕ㞖Ꮀᛇ厍᳖㫇᫈⇈⇶ᆭ≢Ƿ झ࢈厍 㮰 ⤔⽚ ǯ
of colours that would achieve a dramatic but harmonious composition. ལ㘺ᏼ㘆ַ⎾⩧㈲卿ݯӲ㬷ᆨ㧷ݏᅴ᧙➯ӻὍ㚒ᡨ卿㧷ݏ
ݤ⊬⎊卿ⲋⱤ㺠⊺⫫ᜀǯ㧷ݏԠ㧿ս⟾⡚㞏ἃ卿ݯӳ㱈႙
The decorative scheme seen on the current Yongzheng yuzhi bowls
appears to have its origins in the Kangxi reign. A Kangxi yuzhi bowl in ᙃ⡿⮏⎏ភⱤǯ㘺Ջה⎏ᙃ㵲ᘤ៧卿㒛ទᐽ㘺㯸㧷ݏݤം
the collection of the Palace Museum, Beijing, also has a ruby ground with ⎐ἃⰰ⎏⁒⏟ᬘ卿ज㋵ഌ⏟㘷ᄥǯ≾⯍जս㊯卿ᇌӬ㯸ה
three yellow panels, each containing a peony bloom (illustrated in Porcelains
ཌ⊺≢Ⴧ⎏༳⧻␓ݏ㇝᭯≾㵶卿୬ἃ㘺᧙Ꮭ⬒ᕉ㜩߅༛ᙻᆌ
with Cloisonne Enamel Decoration and Famille Rose Decoration, The Complete
Collection of Treasures of the Palace Museum, vol. 39, Hong Kong, 1996, p. ࠺ӻক㋞ቼ⏖⎏ⰰᆭ⢑भǯ
4, no. 2). (fig. 4) The frame is of complex form, like those on the current
pair of bowls, but is enamelled in blue. The decoration between the panels is ལទ໋ᓠ߅⎏㫇᫈ᇙㅳ⎾⩧㈲卿ݯ⡠㱈ᡟַԢ⪻ංᙻᄮᾭងǯ
comprised of a floral scroll with one open bloom and one bud. The Kangxi ࢈ᘢ༈Ⅷ⻦Ӭᄮᾭᇙㅳ⎾卿ݯ⡚ԠӳԮᝳӲٖ㿩㧷ݏ卿
yuzhi mark, like those on the Yongzheng bowls, is written inside a double
square, but on the Beijing Kangxi bowl is written in oveglaze pink enamel, प㱈⁍ԕӬភ卿எǶᘢ༈ࢷ⁒㩴⻦ᙔ⁒Ⅷݥ㫀 厍⇈⇶ᆭǮ
rather than being in underglaze blue. At 14.8 cm. diameter, the Kangxi ⟾ᆭǷ 㲞ᳰ厍 㮰 ⤔⽚ ॲौ ǯ㊃⎾⎏㚒ᡨᅴ᧙⥝ㅻ卿
bowl is slightly larger than the current bowls. The Palace Museum, Beijing,
㒛ទᐽᏒ▔Ӷ㙡അ㍯卿ֿ㱈ս⻤ᆭǯ㧷ݏԠ㧿⣧ս⦞៨Ɽࢭ卿
also has in its collection a Kangxi yuzhi-marked tub-shaped cup with ruby
ground and three reserved panels – in this case the panels have a pale blue, ៨ӳՀⱤӬ⩢ۓ⣭ᘞ卿Ӭ⩢्Ⲅᇅᘞǯ㊃⎾Ԯ۬ទᐽ⯺卿
rather than yellow ground – which contain pink peony blossoms. Like the ᄓ㫐ᙹᡨݤᝧᄮᾭᇙㅳ᪪卿ֿ࢈ᘢ༈⎏ᄮᾭ⎾⊇⎏ᛓ㞏ӳ
Beijing Kangxi bowl, the frames of the panels on the cup are blue, and the
yuzhi mark is in pink overglaze enamel (illustrated ibid., p. 11, no. 9). It is ⬄⬖⡚ᙠ卿⩧㬳㞏Ӵ㬪Ɽǯ᫉ᄮᾭ⎾ऑᇎ ݩߎ卿ᬘទᐽ
also worth noting a Kangxi yuzhi bowl in the collection of the National ⊶ഌǯ࢈ᘢ༈བᝳӬݰᄮᾭᇙㅳ᪪⎏⬄⬖⡚Ӳ㧷ݏ⦵
Palace Museum, Taipei, which has a pastel pink ground and four reserved ᅴ⎷卿ݯᲶ⻤ ⩧㬳㿩 㧷ݏݤ⥾⟾⡚⁍ԕǯᄮᾭ⎷⎏㧷ݏ㚒
panels with pastel blue ground (illustrated in Special Exhibition of Ch’ing
ᡨ卿ᓚ⊇⯝࢈ᘢ༈ᄮᾭ⎾Ӭ᧙⎏⻤ᆭ卿ᇙㅳ᪪ߺ⊇㞏ӳ⡚ᆭ
Dynasty Enamelled Porcelains of the Imperial Ateliers, Taipei, 1992, p. 42, no. 6).
(fig. 5) Like the other Kangxi examples this bowl has a Kangxi yuzhi mark १→卿எ߿㘚ⶬה㮰 ⤔⽚ ǯ᫉ം卿㚍जࣻᾅझ࢈ᘢ༈Ӭ
in overglaze pink enamel. Having four panels, instead of three, each panel ᄮᾭᇙㅳ⎾卿ݯⰰἃᲶ⟾⡚卿㱈୨㬷Ჶ⻤㧷ݏ卿எǶ᳖
contains one of the flowers of the four seasons.
༈ԋ⇈⇶ᆭ≢⁞ཿǷ झ࢈厍 㮰 ⤔⽚ ॲ̪ ǯ᫉⎾ᄓ
Prince Yi (1686-1730 ስㇼℳ), was the brother of the Yongzheng ᝧ㞏ӳ⬄⬖⡚ᄮᾭᇙㅳ᪪卿᧙ᅴ⯝ߣ⎏ᄮᾭה⏟ऱǯֿݯം
th
Emperor (and the Kangxi Emperor’s 13 son), and was promoted by
㧷ݏᝳ୨㬷 ⩧㬳Ӳ㬷 卿प㱈୨໋ⱤࢭӬភǯ
Yongzheng to Prince of the First Rank immediately upon his accession
to the throne. Prince Yi had been born Aisin Gioro Yixiang ዴᙲ㈅ ስㇼℳ ⯍ ჺ ԛᄮᾭႽ✄ࢦӲຽ卿࣊㫇᫈Ԡᅾ卿㫇
⧲g⫿▼ but, when his brother became emperor, he had to change
his name to Yunxiang ዴᙲ㈅⧲g݈▼. The Yongzheng Emperor had ׅ᫈࣊ᇌ㪪࣊གԠἃӽ㇑ㇼℳǯስㇼℳݥलዴᙲ㈅⧲ Ĥ ⫿▼卿
21