Page 81 - The Meiji Aesthetic Christie's Hong Kong.pdf
P. 81
3826
AN IRON ARTICULATED SCULPTURE OF A DRAGON 江戶時代 鐵自在劍龍 銘 明珍清春
EDO PERIOD (19TH CENTURY), SIGNED MYOCHIN KIYOHARU
多組鐵件搥出接合巧製而成,工序繁複。口可張,舌、肢、爪
The russet-iron dragon fnely constructed of numerous hammered 皆可動,身可曲,角、脊、鬚勾勒細膩,龍尾蓄劍,雙眼赤銅
plates jointed inside the body; the mouth opens, the tongue, limbs 鍍金,顎底銘款,氣派非凡。
and claws move, the body bends, the head is applied with elaborate
horns, spines and whiskers, the tail of the dragon entwining a double- 展覽
edged sword, the details are fnely carved and chiseled, the eyes of 「2011亞太傳統藝術節特展-日本明治美術」,國立臺灣傳統
shakudo embellished with gilt; signature on underside of jaw 藝術中心,2011年7月8日-2012年1月8日,展覽圖錄頁104。
15¡ in. (39.1 cm.) long 「驚人的明治工藝」,東京藝術大學美術館,2016年9月7
日-10月30日;京都細見美術館,2016年11月12日-12月25日;
HK$800,000-1,200,000 US$103,000-154,000 埼玉縣川越市立美術館,2017年4月22日-6月11日;展覽圖錄
展品編號2。
EXHIBITED 著錄
Preparatory Offce of the National Headquarters of Taiwan 郭鴻盛及張元鳳主編,《明治之美》,國立臺灣師範大學文物
Traditional Arts, “Japan Arts of Meiji Period; Asia-Pacifc Traditional
Arts Festival Special Exhibition,” 2011.7.8-2012.1.8, cat. p. 104. 保存維護研究發展中心,2013年,頁276-279。
“Meiji Kogei: Amazing Japanese Art,” shown at the following 此龍尾部藏一劍,呈「俱利伽羅」形象,意指黑龍,即密教不
venues: Tokyo University of the Arts Museum), 2016.9.7-10.30. 動明王之變相,深受日本武士崇拜。《俱利伽羅王經》有述:
Hosomi Museum, Kyoto, 2016.11.12-12.25. Kawagoe City Art 「時不動明王智火大劍,變成俱利伽羅大龍有四肢。」
Museum, 2017.4.22-6.11, cat. no. 2.
LITERATURE 大英博物館藏明珍清春另一自在劍龍,見原田一敏編,「自在
Kuo Hong-Sheng and Chang Yuan-Feng, chief eds. et al., Meiji no bi 置物」,《綠青》期刊別冊11,2010年,編號6。
/ Splendid Beauty: Illustrious Crafts of the Meiji Period (Taipei: National
Taiwan Normal University Research Center for Conservation of
Cultural Relics, 2013), pp. 276-279.
In esoteric Buddhism, the dragon and double-edged sword,
entwined together as the kurikara 倶利伽羅, symbolize the spiritual
lasso and sword of the deity Fudo Myoo (Sanskrit, Acala “The
Immovable One”), in Japan especially revered by the samurai.
The dragon is an imperial symbol and foremost of the four divine
animals. Among other connotations, the dragon represents fertility.
For a similar work by the same artist in the collection of the British
Museum, see Harada Kazutoshi, ed., Jizai Okimono / Articulated Iron
Figures of Animals, Rokusho 11, special edition (2010), no. 6.
A bronze mirror with a dragon. China. Tang dynasty, 8th-9th
century. The Metropolitan Museum of Art, New York, Purchase,
Friends of Asian Art Gifts, 1988.149
龍紋銅鏡,中國,唐代,8至9世紀,紐約大都會藝術博物館