Page 196 - Bonhams Cornette Saint Cyr, Property from the estate of Jean-Pierre Rousset (1936-2021)
P. 196
83
TÊTE DE BOUDDHA EN ALLIAGE DE CUIVRE
Thaïlande, École de Sukhothaï, Kamphèng Phet, XIVe siècle
A COPPER ALLOY HEAD OF BUDDHA
Thailand, Sukhothai school, Kamphèng Phet, 14th century
Cast with a sublime meditative expression with heavy lidded eyes. His
elongated face with a prominent long curled nose sinuous eyebrows,
coiffure of thick curls, and distended earlobes, stand.
43cm (17in) high. (2).
€20,000 - 30,000
Provenance:
Mr. Pila, Plenipotentiary Minister of France to the Kingdom of Siam
Robert Rousset, Paris (1901-1981), acquired from the above on 5 July
1925
Jean-Pierre Rousset, Paris (1936-2021)
This large and imposing head of Buddha is rendered in the Cette grande et imposante tête de Bouddha est exécutée dans le
Kamphaeng Phet style, which echoes that of neighbouring Sukhothai, style de Kamphaeng Phet, qui fait écho à celui de la ville voisine de
but with subtle differences, such as sharper overall facial features and Sukhothai, mais avec des différences subtiles, comme des traits du
eyebrows that form a continuous line above the bridge of the nose. In visage plus nets et des sourcils qui forment une ligne continue au-
this example, superior quality is evinced in the meticulous execution of dessus de l’arête du nez. Dans cet exemple, la qualité supérieure
the curving lines of the barely-parted eyelids and thin but fleshy lips. It se manifeste dans l’exécution méticuleuse des lignes courbes des
compares favourably to another example sold at Bonhams New York, paupières à peine entaillées et des lèvres fines mais charnues. Il peut
14 March 2016, lot 80. Also see another published in S.Lopetcharat, être comparé favorablement à un autre exemple vendu chez Bonhams
Thailand, A History in Buddha Image, vol.1, Bangkok, 2006, p.364. New York, 14 mars 2016, lot 80. Voir également une autre pièce
publiée dans S.Lopetcharat, Thailand, A History in Buddha Image,
Literally meaning, ‘diamond wall’, Kamphaeng Phet was a walled vol.1, Bangkok, 2006, p.364.
city of pivotal economic and military importance. Founded by the
Sukhothai King Li Thai (c.1346-1374) in the mid-14th century, it Kamphaeng Phet, qui signifie littéralement « mur de diamant », était
was ideally situated for river trade with Southern Burma, the Lan une ville fortifiée d’une importance économique et militaire capitale.
Na kingdom, and the Chao Phraya basin of Central Thailand. Later Fondée par le roi de Sukhothai Li Thai (vers 1346-74) au milieu du XIVe
absorbed into the Ayutthaya Kingdom it served as a crucial fortress siècle, elle était idéalement située pour le commerce fluvial avec le sud
and strategic buffer in stymieing Burmese advances on the Ayutthayan de la Birmanie, le royaume de Lan Na et le bassin du Chao Phraya en
capital during the Burmese-Siamese wars (16th-19th centuries). Thaïlande centrale. Prise plus tard par le royaume d’Ayutthaya, elle a
servi de forteresse et de zone tampon stratégique pour contrecarrer
For further examples see J.Boisselier, Sculpture of Thailand, 1974, les avancées birmanes sur la capitale ayutthayenne pendant les
p.31, no.12. Also compare with a Buddha from Wat Phra That in the guerres birmanes et siamoises (XVIe-XIXe siècles).
Kamphaeng Phet National Museum (D.F.Rooney, Ancient Sukhothai:
Thailand’s cultural heritage, Bangkok, 2008, p.211; and another Pour d’autres exemples, voir J. Boisselier, Sculpture de Thaïlande,
head, ibid., p.51). 1974, p. 31, n° 12. Comparée également avec un bouddha du Wat
Phra That du Musée national de Kamphaeng Phet (D.F.Rooney,
Ancient Sukhothai : Thailand’s cultural heritage, Bangkok, 2008, p.211;
et une autre tête, ibid., p.51).
泰國 泰可泰學派 甘烹碧 十四世紀 銅佛首 甘烹碧泰文原意為「如鑽石般的城牆」,甘烹碧曾是具備關鍵的經濟
與軍事重要性之圍城。於十四世紀中葉由素可泰國王李泰(約1346
來源: 至1374年)建立,地處與緬甸南部、蘭納王國及泰國中部湄南河盆
巴黎Robert Rousset(1901-1981)舊藏,於1925年7月5日得自法國 地作河上貿易的理想地理位置。隨後被大城府吞併,在暹緬戰爭期間
駐暹羅全權公使Pila先生 (16至19世紀),淪爲 抵抗緬甸軍進攻大城府首都的軍事要塞及戰略
巴黎Jean-Pierre Rousset(1936-2021)舊藏 緩衝區。
此尊宏大而有氣勢的佛首呈現甘烹碧風格,與鄰近的素可泰風格相呼 見一例載於J.Boisselier,《Sculpture of Thailand》,1974年,
應爲,卻略有差異,如整體面部特徵更為清晰,眉毛接鼻樑連成一線。 頁31,編號12 。另比較一例甘烹碧國家博物館藏玉佛寺佛像,載於
從微閉微張的眼瞼及薄而豐盈的唇部可見此例工藝上乘、一絲不苟。 D.F.Rooney,《Ancient Sukhothai: Thailand’s cultural heritage》
比較一例售於紐約邦瀚斯,2016年3月14日,編號80,此尊毫不遜色 ,曼谷,2008年,頁211;及另一例載於同一書,頁51。
。另見一例,載於S.Lopetcharat,《Thailand, A History in Buddha
Image》,卷1,曼谷,2006年,頁364。
194 | BONHAMS