Page 72 - Bonhams Cornette Saint Cyr, Property from the estate of Jean-Pierre Rousset (1936-2021)
P. 72
28
TRÈS RARE TÊTE DE BODHISATTVA EN PIERRE dynasties developments in painting. Carved figures at Longmen are
Longmen, Dynastie des Wei du Nord (386-535 ap. J.-C) typically characterised by slender bodies with sloping shoulders and
delicate features such as the curved ‘butterfly’ eyebrows.
A VERY RARE STONE HEAD OF A BODHISATTVA
Longmen, Northern Wei Dynasty (386-535 AD) Compare with a similar stone head from the Longmen site, Northern
Exquisitely carved with eyes downcast in a serene expression, with Wei dynasty, illustrated by R.Y.Lefebvre d’Argencé, Chinese, Korean,
high arched brown and well defined facial features flanked by a pair of and Japanese Sculpture: The Avery Brundage Collection, San
pendulous ears, below the incised hair, plaited and parted in the centre Francisco, 1974, pl.30; another similar example is illustrated by S.Di,
above the high forehead, adorned with a tall tiara set with a floral Comprehensive Illustrated Catalogue of Chinese Buddhist Statues in
medallion flanked by palmettes and circular floriform motif, secured to Overseas Collections, vol.1, Beijing, 2005, p.167. See also two related
the head by a twist rope tied with a ribbon, stand. stone heads of bodhisattvas, Northern Wei dynasty, illustrated by
24.4cm (9 1/2in) high. (2). O.Siren, Chinese Sculpture, vol.I, Bangkok, 1998, pls.113A and 113B
(reprinted from the 1925 edition).
€20,000 - 30,000
Les traits caractéristiques de cette sculpture, comme la tête
Provenance: longue et étroite, les sourcils arqués, le large né et les cheveux
Robert Rousset, Paris (1901-1981), acquired on 22 November 1940 soigneusement coiffés autour de l’ushnisha, ressemblent étroitement
Jean-Pierre Rousset, Paris (1936-2021) aux représentations du Bouddha Maitreya réalisées à Longmen, dans
la province du Henan, et datant de la dynastie des Wei du Nord.
The distinctive features characterising the present sculpture, such as
the long and narrow head, the arching brows, the broad nose and hair Dans le bouddhisme Mahayana comme dans le bouddhisme
neatly arranged over the ushnisha, closely resemble examples of the Theravada, Maitreya est considéré comme le Bouddha du futur et
Buddha Maitreya executed at Longmen, Henan Province, dating to the résiderait dans le paradis Tushita, où les fidèles cherchent à renaître
Northern Wei period. après leur mort. Longmen est un vaste site bouddhique formé de
centaines de caves dont la magnificence est largement due au
According to both Mahayana and Theravada Buddhism, Maitreya is patronage des Tuoba, ces étrangers qui gouvernèrent le Nord de la
regarded as the Buddha of the Future and believed to reside in Tushita Chine entre 386 et 535 de notre ère.
Heaven, where devotees seek to be reborn after death. Longmen is
a large Buddhist site consisting of hundreds of cave temples whose Durant la dynastie des Wei du Nord, le soutien officiel du bouddhisme
magnificence is largely attributed to the patronage of the site by the permit la rapide diffusion de la religion à travers le Nord de la Chine. A
foreign Tuoba rulers of North China between 386 and 535 AD. l’origine, les empereurs des Wei du Nord, issus d’un peuple nomade
du Nord-Ouest appelé Tuoba, ne pratiquaient pas le bouddhisme.
During the Northern Wei dynasty, state-sponsorship of Buddhism Ils adoptèrent le bouddhisme, qui devait servir de force politique
enabled the rapid spread of the religion throughout Northern China. unificatrice. Comme évoqué par un de ces chefs non Han en 335 : «
The Northern Wei rulers were not originally Buddhist but were a Nous sommes nés dans les marécages et, bien que nous en soyons
nomadic people from the northwest (known as the Tuoba). They indignes, nous avons accompli notre destin de gouverner les chinois
adopted Buddhism as a political unifying force. As one non-Han ruler comme leurs princes... Bouddha étant un dieu barbare, il est celui que
in 335 said: ‘we were born out of the marches and though We are nous devrions vénérer. » En 477, on estime qu’il y avait 6.478 temple
unworthy, We have complied with our appointed destiny to govern the bouddhistes dans le Nord de la Chine, et plus de 70.000 moines et
Chinese as their Prince...Buddha being a barbarian god is the very one nonnes - cf. A. Paludan, Chine Sculpture : A Great Tradition, Chicago,
We should worship...’, by 477, there were an estimated 6478 Buddhist 1996, p.187.
temples in Northern China and over 70,000 monks and nuns; see
A.Paluduan, Chinese Sculpture: A Great Tradition, Chicago, 1996, Les empereurs des Wei du Nord commencèrent à se considérer
p.187. comme des Bouddha incarnés et dédièrent au bouddhisme des
sanctuaires à flanc de falaise et dans des grottes, commandant des
The Northern Wei rulers began to identify themselves as Buddha sculptures en pierre, comme notre lot, pour les décorer. Les grottes de
incarnate and dedicated caves and cliff shrines to Buddhism, Longmen, fondées par l’empereur Xiaowen de la dynastie des Wei du
commissioning stone sculptures, such as the present lot, to adorn Nord, contiennent parmi les plus beaux exemples de l’art bouddhique
them. The Longmen grottoes which were first established by emperor chinois.
Xiaowen of the Northern Wei dynasty, contain some of the finest
examples of Chinese Buddhist art. Le style des Wei du Nord atteignit son apogée à Longmen. On
peut l’expliquer par l’excellente qualité de la pierre, la proximité de
At Longmen, the Northern Wei style reached its peak. This was due to Luoyang, un centre de la sculpture chinoise classique, et l’influence
the excellent quality of the stone, that nearby Luoyang was a centre of des développements de la peinture des Dynasties du Sud. Les
classical Chinese sculpture, and influences from the Southern personnages sculptés à Longmen se caractérisent typiquement par
des corps sveltes aux épaules tombantes et des traits délicats, tels les
sourcils incurvés « en papillon ».
Comparer avec une tête en pierre similaire du site de Longmen,
dynastie des Wei du Nord, illustré dans R.Y. Lefebvre d’Argencé,
Chinese, Korean and Japanese Sculpture : The Avery Brundage
Collection, San Francisco, 1974, pl. 30 ; un autre exemple semblable
est illustré dans S. Di, Comprehensive Illustrated Catalogue of Chinese
Buddhist Statues in Overseas Collections, vol.1, Beijing, 2005, p.167.
Voir aussi deux autres têtes de boddhisattva en pierre comparables,
dynastie des Wei du Nord, illustrées dans O. Siren, Chinese Sculpture,
vol.I, Bangkok, 1998, pls.113A et 113B (réimpression de l’édition de
1925).
70 | BONHAMS