Page 168 - Nhat Ky trong Tu - Ho Chi Minh
P. 168

168


                  TIẾT THANH MINH
           Tiết thanh minh mưa phùn dày hạt,
           Trong ngục, người tù buồn đứt ruột;
           Ướm hỏi: nơi nào có tự do?
           Lính gác chỉ tay về phía xa: cửa công đường.


              Thanh minh lất phất mưa phùn,
            Tù nhân nghe thấm nỗi buồn xót xa;
                    Tự do, thử hỏi đâu là?
           Lính canh trỏ lối thẳng ra công đường.

                            NAM TRÂN dịch


        Bản dịch khác:

           Thanh minh, mưa bụi mịt mù rơi,
           Trong ngục, tù nhân dạ rối bời;
           Ướm hỏi: tự do đâu có được?
           Lính canh xa trỏ cửa quan ngồi.
                            HUỆ CHI dịch
   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173