Page 87 - Eyal Segal-Release_Return 2016
P. 87
בווידאו ,בעת "הצלילה" ,אפשר לשמוע ברקע את סבתי שר שיר ילדים גרמני וכן מלודיה של ציוצי ציפורים 1.חוויתי
נקודת מפגש דומה גם בפעם האחרונה שהייתי בהר מצדה ,וראיתי את הזריחה ואת החילוף בין הירח לשמש .השמש
עלתה לאטה מבטן ים המלח והחלה להאיר את "שטיחי המדבר" .באותו הזמן הירח עשה את הדרך ההפוכה בצדו
המערבי של ההר ושקע אט־אט ובמשך דקות מספר הם היו מקבילים – ׳שחרור בתמורה" (.)return in release
באותו רגע מיוחד ,כשישבתי על שרידי ההיסטוריה ,הייתי עד לטבע אנושי עתיק המשתלב וחי בתוך טבע מדברי
ופראי ,מנצל את תנאיו ואת יתרונותיו עבור הישרדותו שלו .זהו סיפור של טרגדיה ושל אומץ ,של פחד ושל תקווה וכן
נקודת מפגש היסטורית שעוברת בין דורות ובני האדם ,באותה מחזוריות קבועה כמו זו שבשמיים – "שחרור וחזרה"
(.)return and release
רכ :אם כך ,מצד אחד יש את המחזוריות של הטבע ומנגד המחזוריות של החיים האנושיים ,ובעבודות שלך יש
הצטלבות מעניינת ביניהן .אפשר אף לומר שדרך הצטלבות זו אנחנו מתקרבים למשהו אותנטי בנוגע לטבע האנושי
כהיבריד של גוף ושל שפה .אבל בנוסף לכך יש תמה יסודית של עדות באמנות שלך ,בין אם מפורשת כמו ב'מכולת
זמן' או מובלעת כמו ב'טורגור' ,ובשני המקרים לא מדובר רק בסיפור של האחר המציב אותך כמאזין פסיבי ,כמו בסרט
דוקומנטרי ,אלא גם באופן שבו סיפור העדות של האחר משפיע עליך ,ובאופן שאתה מנסה למקם ,לתת מקום להשפעות
הללו ,באמצעות האמנות .ב'מכולת זמן' אתה בוחר לפצל את המסך ובכך להוסיף "ערוץ" נוסף של רשמים שפועל
במקביל לסיפור של אביך וב'טורגור' אתה מציג סצנת הישרדות בעקבות הזיכרון של סבתא שלך.
משפחות יהודיות ממינסטר -שני כרכים
נכתב ע"י.Gisela Möllenhoff, Rita Schlautmann-Overmeyer :
(יצא לאור ע"י WESTFALISCHES DAMPFBOOTב )2001-בעיר מינסטר.
משפחת בינשטוק ( :)1932שלמה (סלומון) ,רחל (באדר),
מרגלית (רוזה) ,בלה (הלגה) ,יצחק וחיה (הלנה) בחזית.
[ ]1שיר הילדים הוא שיר ערש גרמני עתיק המתאר את מראה העצים הירוקים וציוץ הציפורים .קול שירתה של סבתי נלקח מהקלטה בת 25
שנה שמצאתי במינסטר בזמן ההפקה של העבודה ,שהייתה למעשה ריאיון בגרמנית באורך שעתיים שערכו חוקרות שואה בביתה.
היא שרה את השיר בחצי הדקה האחרונה של ההקלטה ,עד שנגמר הסליל בקלטת.
- 87 -
INDEX