Page 69 - The Encyclopedia of Taoism v1_A-L
P. 69

OVE RVIEW                          29

                 Later collections of texts derived from the Zhengtong daozang obviously
               narrow its boundaries. Those that stand in supplement to it alternatively offer
               an expansion of canonic limits. All such anthologies, as well as bibliographic
               guides to the Canon itself, serve to make the vast textual heritage of Taoist
               teachings more accessible.

               Catalogues and Canons  through  the Ming.  There is as yet no definitive study
               tracing the history of the Daozang.  Canonic compilations prior to the Tang
               are particularly difficult to document, owing to disparate accounts found in
               a variety of texts ranging from Buddhist polemical writings to historical and
               topographical works.  One of the more frequently cited resources is  a stele
               inscription dating to I275, but certain portions of this text remain to be veri-
               fied. A copy of the inscription is appended to the *Daozang quejing mulu (Index
               of Scriptures Missing from the Taoist Canon), presumably compiled by the
               editors of the Ming Canon. The anonymous text is entitled Daozang zunjing
               lidaigangmu i~JilX.~~HHt~ R (Historical Survey of the Revered Scriptures
               of the Taoist Canon). It will serve here as an anchor for the summary of the
               early history of the Canon that follows.
                 The origins of the Ming Canon are commonly traced to the editorial en-
               deavors of *Lu Xiujing (406--77), codifier of the *Lingbao corpus. His preface
               to the *Lingbao jingmu (Catalogue of Lingbao Scriptures) dates to 437. The
               catalogue he reportedly submitted to Song Mingdi (r. 465-72) in 47I  is  as-
               sumed to be what is known as the *Sandongjingshu mulu (Index of Scriptures
               and Writings of the Three Caverns). A collection of texts collated under the
               supervision of the Director of the Bhreau of Evaluation in 47I is said to have
               been apprOximately a third of the size of that catalogued by Lu.
                 The titles of two catalogues are dated to the time of Zhou Wudi (r. 560-78).
               Buddhist accounts speak of a Xuandu [guan]jingmu[lu] "K1W[W]~~ §  [~] (Index
               of the Scriptures of the [Abbey of the] MysteriOUS Metropolis), produced in
               569 at the *Xuandu guan (Abbey of the Mysterious Metropolis) in the capital
               of Chang'an (Shaanxi). Taoist writings speak of a [Sandong] zhunang Uingmu]
               [ =  ~]~~ [~~ § ] ([Catalogue of the Scriptures in] the Pearl Satchel [of the
               Three Caverns]), produced in 574 at the *Tongdao guan (Abbey of the Pervasive
               Way) in Chang'an.
                 By the next century, during the early Tang period, additional catalogues of
               Taoist texts appear to have been compiled in succession. *Yin Wencao (622- 88)
               is credited with a Yuweijingmu .:li*.¥~~ §  (Catalogue of the Scriptures of the
              Jade Weft Texts). Although there is no apparent trace of this text, the compi-
               lation of an Yiqie daojing mu - i:)J ill~~ §  (Catalogue of the Complete Taoist
               Scriptures) is confirmed by the extant prefaces of the compiler Shi Chongxuan
               ~*"K (or Shi Chong ~*, ?- 7I3) and Tang Xuanzong (r. 7I2-56). Another
               catalogue, also lost, accompanied what came to be known as  the Kaiyuan
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74