Page 49 - BDQH
P. 49
Biển chiều nay vẫn xanh La mer, ce soir, est encore bleue
Miên man ngàn sóng vỗ Des milliers de vagues se sont écrasées
Gió dội niềm trăn trở
Động vỡ giấc yên bình. Poussées par un vent rempli de tourment
Éclat de sommeil paisible
Muôn ngàn, triệu con tim
Sôi ngọn triều căm giận Des millions et des millions de cœurs
Giặc ngoài kia gây hấn Crient leurs colères dans une marée bouillonnante
Trên biển, trời quê hương. Dehors, l'ennemi est agressif
En mer, repose le ciel de la patrie
Mỗi tấc đất biên cương
Hãy là thành biển sóng Pour chaque pouce de terre à nos frontière
Hỡi trùng khơi gió lộng Soyez une mer de vagues
Lốc xoáy cuốn tan thù! Dupliquez le vent splendide
Et les tornades emporteront les ennemis
Tổ quốc là trên hết!
Tổ quốc là tình yêu La patrie est la première !
Việt Nam là bất diệt! La patrie est amour
Sáng mãi cùng thiên thu. Le Vietnam est éternel !
Toujours la vie est éternelle !
Từ Nguyễn
49