Page 130 - El sagrado Coran
P. 130
130
emprendió el camino hacia la gran 77. Y se pusieron de nuevo en camino
masa de agua. ¡Es asombroso!» hasta que llegaron a una ciudad a
64. Dijo: «Eso es lo que cuyos habitantes pidieron de comer,
deseábamos», y regresaron volviendo pero éstos les negaron la hospitalidad.
sobre sus pasos, Encontraron, luego, en ella un muro
65. encontrando a uno de Nuestros, que amenazaba derrumbarse y lo
siervos a quien habíamos hecho apuntaló. Dijo: «Si hubieras querido,
objeto de una misericordia venida de habrías podido recibir un salario por
Nosotros y enseñado una ciencia de eso».
Nosotros. 78. Dijo: «Ha llegado el momento de
66. Moisés le dijo: «¿Te sigo para que separarnos. Voy a informarte del
me enseñes algo de la buena significado de aquello en que no has
dirección que se te ha enseñado?» podido tener paciencia.
67. Dijo: «No podrás tener paciencia 79. En cuanto a la nave, pertenecía a
conmigo. unos pobres que trabajaban en el mar
68. ¿Y cómo vas a tenerla en aquello y yo quise averiarla, pues detrás de
de que no tienes pleno ellos venía un rey que se apoderaba
conocimiento?» por la fuerza de todas las naves.
69. Dijo: «Me encontrarás, si Alá 80. Y en cuanto al muchacho, sus
quiere, paciente, y no desobedeceré padres eran creyentes y tuvimos
tus órdenes». miedo de que les impusiera su
70. Dijo: «Si me sigues, pues, no me rebeldía e incredulidad,
preguntes nada sin que yo te lo 81. y quisimos que su Señor les diera
sugiera». a cambio uno más puro que aquél y
71. Y se fueron ambos hasta que, más afectuoso.
habiendo subido a la nave, hizo en 82. Y en cuanto al muro, pertenecía a
ella un boquete. Dijo: «¿Le has hecho dos muchachos huérfanos de la
un boquete para que se ahoguen sus ciudad. Debajo de él había un tesoro
pasajeros? ¡Has hecho algo muy que les pertenecía. Su padre era
grave!» bueno y tu Señor quiso que
72. Dijo: «¿No te he dicho que no descubrieran su tesoro cuando
podrías tener paciencia conmigo?» alcanzaran la madurez, como muestra
73. «No lleves a mal mi olvido», dijo, de misericordia venida de tu Señor.
«y no me sometas a una prueba No lo hice por propia iniciativa. Éste es
demasiado difícil». el significado de aquello en que no
74. Y reanudaron ambos la marcha, has podido tener paciencia».
hasta que encontraron a un muchacho 83. Te preguntarán por el Bicorne. Di:
y le mató. Dijo: «¿Has matado a una «Voy a contaros una historia a
persona inocente que no había propósito de él».
matado a nadie? ¡Has hecho algo 84. Le habíamos dado poderío en el
horroroso!» país y le habíamos facilitado todo.
75. Dijo: «¿No te he dicho que no 85. Siguió, pues, un camino
podrías tener paciencia conmigo?» 86. hasta que, a la puesta del sol,
76. Dijo: «Si en adelante te pregunto encontró que éste se ocultaba en una
algo, no me tengas más por fuente pecinosa, junto a la cual
compañero. Y acepta mis excusas». encontró a gente. Dijimos: «Bicorne!
Puedes castigarles o hacerles bien».
El Sagrado Corán - Biblioteca Islámica «Fátimah Az-Zahra» - www.islamelsalvador.com