Page 72 - LCW LIFE | TEMMUZ 2019
P. 72
 gezgin - traveller
rinden çok farklı. İki cins yakından incelendiğinde kurtların vücudunun köpekten daha uzun, göğsünün daha yüksek ve daha ince olduğunu görüyorsunuz. Kurtların kafası büyük, kulakları kısa, püsküllü kuyrukları ise vücutlarının üçte biri uzunlukta. Renkleri alt türlerine göre yöresel olarak değişi- yor; beyaz, krem rengi, sarımsı, kızıl, gri ve siyah olabiliyor.
Yemyeşil doğanın içinde kurt çiftliğini gezdikten sonra Pil- ke ve Arktikum Müzesine ulaşıyoruz. Rovaniemi ve Lap- land bölgesinin çok büyük bir kısmı yemyeşil ormanlardan meydana geliyor. Bu ormanlar bu topraklar için çok değerli. Sadece insanlar için değil hayvanlar için de çok önemli. Pil- ke Müzesi’nde ormanların bize, hayatımıza, dünyamıza olan faydaları anlatılıyor. Ormanlar bize ne verir? Ağaçlardan ne- ler yapılıyor? Her şey bu müzede anlatılıyor.
time. I also fed them. When we found out there are dogs in the farm, we also wanted to see them. Wolves and dogs are very different from each other. When we examine them closely, we see that the body of the wolves is longer than the dog, the chest is higher and thinner. The heads of the wolves are big ears are short, tufted tails are equal to one- third of the body length. Colors vary according to local sub- species; white, cream, yellow, red, gray and black.
After visiting the wolf farm in the lush nature, we reach the Pilke and Arktikum museums. Rovaniemi and a large part of Lapland region consist of lush forests. These forests are very valuable for these lands. Not only for humans, but also for animals. Pilke museum explains us the benefits of forests to us, to our lives and to our world. What do forests provide us? What is made out of trees? Everything is ex- plained in this museum.
Pilke
Pilke means cheerful in Finnish. This name is given because the forests make people smile. The history of forestry is told in the museum. The part that impressed me was that they also show the things that made out of tree and that we use in daily life. Toilet paper, paper towels, papers, ob- jects made of rubber tree, molds, cardboard... It was quite impressive. This place is beautiful... When a tree is cut, they plant a tree. Also, most of the children’s toys are made out of trees. They pay attention to use natural toys. The forest vehicles manufactured by Finland are also displayed at the museum. They also placed a big digger so that the children learn how the logs are carried. Hunting simulator is estab- lished in the museum so it is possible to experience how the hunting feels. It is possible to feel and live in this wonderful museum whatever the forest has. After visiting this excel- lent museum, we are heading to Artikum, a historical and cultural museum, located right next to it.
Pilke
Pilke, Filandiya dilinde güler yüzlü anlamına geliyor. Orman- lar, insanların yüzünü güldürdüğü için bu isim verilmiş. Müze içinde ormancılığın tarihi anlatılıyor. Beni etkileyen kısmı ise ağaçlardan yapılmış olan, günlük hayatta kullandığımız eşyaları da gösteriyor olmalarıydı. Tuvalet kağıtları, kâğıt havlular, kağıtlar, kauçuk ağacından yapılan eşyalar, kalıplar, kartonlar... Oldukça etkileyiciydi. Buranın bir güzelliği var... Bir ağaç kesildiği zaman yerine muhakkak bir ağaç dikiyorlar. Ayrıca çocukların buradaki oyuncaklarının çoğu ağaçlardan yapılıyor. Oyuncakların doğal olmasına çok dikkat ediyorlar. Müzede, Finlandiya’nın kendi ürettiği orman araçları da ser- gileniyor. İnsanların kütükleri nasıl taşıdıklarını çocuklar gör- sün ve öğrensin diye koca bir kepçede getirmişler müzeye. Avcılık simülatörü kurulan müzenin içinde avcılık duygusu da yaşanıyor. Ormana dair ne varsa bu harika müzede hisset- mek ve yaşamak mümkün. Bu mükemmel müzeyi gezdikten sonra hemen yanında yer alan, tarih ve kültür müzesi Arti- kum’a yöneliyoruz.
70
 
























































































   70   71   72   73   74