Page 35 - V4
P. 35

Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפס
                                Hilchot Esurei Rechilut                                                              תוליכר ירוסיא תוכלה
                                      Kelal Gimal                                                                      'ו ללכ - םייחה רוקמ


                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                            ִ
                                                                                                    ָ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                         ַ
                                                                                                     ָ
                                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                          ִ
                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                    ֵ
             Be'er Mayim Chayim on page 159                                                        רבדּ אלֹ ,רוּפִּסּה ןיֵעל עיגּיֶּשׁ ,שׁמּמ רכּנּה רבדּ אהיֶּשׁ )ב
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                  ִ
             RK3/2.  If Reuven  talked about Shimon  in front of Levi  and                                               .תצקְ רכּנּה
                                                    3
                                2
                                                                    4
             Levi then went back to Shimon and told him what Reuven said, it
                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                  ִ
                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                             ִ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                ֶ
                                                                                                          ַ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                                      ִ
             is forbidden for Shimon to go back to Reuven and say to him-“Why                      ןָתוֹא עמְשׁיֶּשׁ אלֹו ,וֹמצעבּ םירִכּנּה םירִבדּה תא הארְיֶּשׁ )ג
             did you say those things about me to Levi?”  Because in doing that,                                         .םירִחא יִפִּמ
                                                                                                                               ֲ
                                                                                                                             ֵ
             he (Shimon) also violates (3) the esur of Rechilut because of what
             Levi said.  Even if Shimon does not identify Levi as the source                       תלעוֹתּ הזּה רוּפִּסּה תעידִיִמ וֹל תוֹיהִל לכוּי םִא אקָודּ )ד
                                                                                                             ַ
                                                                                                           ֶ
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                    ֶ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                     ְ
             of his information and that he quoted Levi anonymously- that “I
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                          ָ
                                                                                                             ְ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                    ֶ
                                                                                                                ְ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                          ַ
             heard you said such-and-such about me,” if in saying this Reuven                      תא עֹמְשִׁלו וֹנזא תוֹטּהל רוּסא ,יִכה ואל יִאדּ ,אבּהל לע
             will inevitably realize (4) who the source of the information was                              .תוֹמוֹקְמ המּכבּ וּנבַתכֶּשׁ וֹמכוּ ,רוּפִּסּה
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                                        ַ
             (namely Levi) then Shimon’s comment would be forbidden.  And
             because of the many sins of society, many people make this mistake                    קרַ םירִכּנּה םירִבדְדּ ,הז ןינִע ליִעוֹמ וֹניא הז לכּ רחא )ה
                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                         ֶ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                           ִ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                              ֶ
                                                                                                                     ִ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                            ַ
             and commit this sin.
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                     ָ
                                                                                                                            ֶ
                                                                                                   )טי( ,תמאל הזּה רבדּה תא וֹבִּלבּ לבּקַלוּ ןיִמאהל ןינִעל
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                ֲ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                ֶ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                            ֶ
                                                                                                         ֶ
                                                                                                           ֱ
             Be'er Mayim Chayim on page 161
                                                                                                                         ַ
                                                                                                                        ֲ
                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                   ֶ
                                                                                                                                                ֵ
                                                                                                         ָ
                                                                                                   ןפֹא לכבוּ )כ( ,םירִחאל הז רבדּ רפּסלוּ ךְליל אלֹ לבא
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                                          ֲ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                      ֵ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                              ֵ
             RK3/3. Understand clearly that talking about someone else (the                        וֹדיִסְפהל ןינִעל שׁמּמ םירִכּנּה םירִבדּ לע ךְֹמסִל רוּסא
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                               ִ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                              ְ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                        ַ
                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                       ַ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                                        ְ
             “victim”) even if the comment was made without the victim being
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                                              ָ
                                                                                                             ֵ
                                                                                                                ְ
             present (5) to hear it, is still called gossip.  For example, if someone              םָשׁ ליֵעל ןיּעו ,םוֹלָשׁו סח ,וֹתוֹכּהל וֹא ןוֹממבּ הז ידֵי לע
             tells  his  friend  -  “This  is  what  I  heard  about  Reuven  who  said                          .הזבּ וּנכרַאהֶשׁ ,ד"י ףיִעסבּ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                           ֱ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                        ְ
      Mekor Hachayim  would inevitably create contention between Reuven, the speaker,              וּניֵתוֹנוֲֹעבּ ,ןיִלָשׁכנֶּשׁ המּבּ ,שׁוּחבּ הארְִתּ הז יִפּ לעו .י
             such-and-such about Shimon.”  These kinds of remarks as they are
             passed from person to person until they reach back to the victim
             and Shimon, the victim. (Please see the following Hagahah).  And
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                               ֶ
                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                     ִ
                                                                                                           ַ
                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                                       ְ
             of course it is forbidden for the speaker to repeat the comment made
                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                              ַ
                                                                                                   תוּניִשׁלמ  דצִּמ  וֹקסִעבּ  קזּה  וֹל  שׁי  דחא  םִאֶשׁ  ,םיִבּרַה
                                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                            ֵ
                                                                                                          ַ
                                                                                                                                     ֵ
             by Plony about the children (7) or the relatives of the victim since
             it is human nature to react defensively \ combatively because of the
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                                     ִ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                     ִ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                   הָשׂע אוּהֶשׁ ,םירִכּנּה םירִבדּ לארְָשׂי לע וֹל שׁיו ,המוֹדּכו
                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                 ְ
             criticism of his family, and the comment is gossip.
                                                                                                            ָ
                                                                                                               ַ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                      ְ
                                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                    ֶ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                ְ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                   לֶשׁ םהיִפבּ לגּרְמ( יֵשׁניאדּ וּהימוּפבּ אלגּרְמ יִכּ ,ןכּ םגּ וֹתוֹא
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                      ֱ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                                ֵ
                                                                                                          ְ
                                                                                                              ֻ
                                                                                                       ֶ
                                                                                                            ָ
             RK3/4.  If the speaker’s motivation in conveying those comments                       ןיִשׁלמוּ ךְכּ רחא ךְלוֹה אוּה ךְמסּה הז לע ,הזּה רבדּה תא וֹל
                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                            ֲ
                                                                                                     ַ
                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                            ַ
                                                                                                        ֵ
                                                                                                                     ֻ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                                         ֲ
             to a fellow Jew is for that “friend” to rebuke Reuven for speaking                    רחא ןכּ םגּ אוּה רָתּמ ,וֹרבח לע ןיִשׁלִה דחא םִאֶשׁ ,)םיִשׁנאה
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                ְ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                    ָ
             Lashon Hara about Shimon, regarding this circumstance please see                                           ,וֹניִשׁלהל ךְכּ
                                                                 th
             what I wrote above in the first part of this sefer, in the 10  Kelal,
                                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                            ַ
                  th
             the 6  halacha.                                                                                     :םיִמעְט המּכִּמ הרָוּמגּ תוּעט איִה תֶמֱאבוּ
                                                                                                                                                                   0
          volume 4                                                                                                                                             volume 4
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40