Page 361 - V4
P. 361

12
 VOL-4
                                   Sefer Chafetz Chayim                                                                    םייח ץפח רפס
                                   Hilchot Esurei Rechilut                                                                     םירויצ
                                    Kelal Tet  -  Halachah 13                                                                  א רויצ


                                    Be’er Mayim Chayim                                                     תוֹלּגלוּ ךְליל הצרְִתו )א( ,וֹבצּמבּ לפָשׁ הָתּע אוּה יִכּ ,וֹריִכּמ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                              ַ
                                                                                                               ְ
                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                                                      ֻ
                                                                                                           ,אוּה לוֹדגּ ןוֹעדּ ,וֹתִּא ףֵתַּתְּשׁי אלֶֹּשׁ ידֵכּ הז רבדּ וֹפָתּשׁל
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                  ִ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                             ֶ
                (RK9/13/1)-(36) .. it is forbidden for them to tell Shimon: Even
                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                  ֲ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                        ֵ
                                                                                                                ָ
                                                                                                                             ְ
                if there are two speakers (it is forbidden to tell him- Shimon) and most                   ,)'ה הכלה( תוֹעדּ תוֹכלִהֵמ 'ז קרֶפּ ם"בְּמרַבּ אָתיִאדּ וֹמכּ
                                                                                                                       ִ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                                       ְ
                certainly if there is only one speaker, since from the perspective of the law              יִפִּמ שׁיִא וּעְמְשׁנ םִא ,םיִמרְוֹגֶּשׁ םירִבדּ רפּסְמהו :וֹנוֹשׁל הזו
                                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                       ְ
                it is forbidden for the listener (the recipient of the report \ gossip, who is             .ערָה ןוֹשׁל הז ירֵה ,וֹל רצהל וֹא וֹפוּגבּ וֹרבח קיזּהל ,שׁיִא
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                             ֲ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                        ֲ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                 ִ
                                                                                                              ָ
                “Shimon” in this translation rendering) to believe the gossip and conclude
                                                                                                                              ֻ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                   ִ
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                       ַ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                 ָ
                an opinion, even if he heard it from many people, as long as their report                  אוּה םָתהדּ ,תוֹלּגל וּנכרַצהֶשׁ םינינִע ראְשִׁל ללכּ המוֹדּ ןיאו
                was not brought as testimony in Beit Din attesting to Shimon being cheated                 וֹא קזּהה םצֹעֵמ וֹל הלּגְמ אוּהֶשׁ ,שׁיִאה תא הז ידֵי לע ליִצּמ
                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                             ֶ
                                                                                                               ֶ
                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                ַ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                              ֵ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                                ְ
                                                                          th
                by Plony.  This law was quoted in the first section of this sefer, in the 7
                                                                                                                                             ֵ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                ַ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                               ְ
                                                                                                                                                       ָ
                       rd
                Kelal (3  halacha), that it is forbidden to accept Lashon Hara as truth even               ,טיִלחהל היארְ םוּשׁ וּנל ןיאדּ )ב( ,הזבּ ןכּ ןיאֶשּׁ המ ,הערָה
                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                ַ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                       ֲ
                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                                      ִ
                if many men convey it.  The most Shimon is allowed is to suspect the                       לֹכּה יִתּרְאבּ רֶשׁאכּ ,הערָו קזּה וֹתוּפְתַּתְּשִׁה ידֵי לע וֹל עיגּידּ
                gossip might be true [The law does not permit believing the gossip on the                                  .םייּח םימ ראבִבּ
                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                             ִ
                basis that people will not lie about anything that will eventually become
                public knowledge (The law does not allow this!) because it seems that this
                rule only applies to single-witness testimony when reporting the death of
                a woman’s husband.  Similarly it is apparent in Gemara Yevamot (77a)                                       םייח םימ ראב
                that the gemara declared “there (the case) is different since Shemuel (the                 ומצעמ  ךליל  אקודו  .תולגלו  ךליל  הצרתו  )א(
                prophet) and his court were still existent.”  Please see Rashi’s commentary
                     26
                there.     Similarly  in  Gemara  Kedushin  (44a)  “Yes,  (he  can  be  trusted            אוהו ,ובצמ תא ונממ שרוד אוה םא לבא .תולגל
                since he was relating something that occurred nearby and he would not                      ,המ  ןינעב  ומע  ףתתשהל  הצורד  ותנווכש  ןיבמ
                lie  [because  someone  could  come  right  along  and  contradict  him]).”
                Please see the Tosafot’s commentary there.  Also, similarly in Gemara                      םאש שוריפב ותעד ףתושה ול הליגד ןויכד רשפא
                Rosh HaShanah (22b) regarding the consecration of the new month, if                        ,ומע ףתתשהל הצור וניא ובצמב לפש התע אוה
                this witness lied in testifying to the appearance of the new moon it would
                soon become evident that he lied because in that circumstance there is no                  עדוי אוה םא אוה ונירבד לכו .ול תולגל רתומ
                latitude to hide a lie and the lie would become evident.  But that is not                  אוהו( דואמ ודי הטמ התע יכ ובצמ ןינע תא רוריבב
                the case here in our discussion (in matters that are more subjective), that
                even if he really did lie, and an expert witness examined it and decided it                אוה םגו ,)האנש םעטמ ו"ח ורופיסב ןיוכמ ונניא
                was worth more, still he could retort that he believes it really is not worth              שי םאד .ינולפ ינזאל רבדה הז אובי אלש רעשמ
                more.  Also for this same reason, the idea of “then remove your clothes and
                                                                                                           ףוסבלש רעשמ אוהש וא ,ןאכלו ןאכל ןינעה דדצל
                                                                                                           תקולחמ ז"יע בבוסיו ינולפ ינזאל רבדה הז אובי
                 6	 The	gemara	is	discussing	the	issue	of	the	legitimacy	of	the	monarchy	of	David
                    HaMelech.		David’s	lineage	was	in	doubt	because	he	descended	from	Ruth	                ערהל איהש הבושת בישהל רוסא יאדוב ,האנשו
                    HaMoaviah.    Amasa  testified  in  the  name  of  Shemuel’s  Beit  Din  that  the
                    woman	of	Moav	could	become	converts	and	enter	Jewish	society	as	full	Jews.	 	          תא טימשי ולאכ םינינעבש בוט רתויו .הזה ינעל
                    The gemara states that a rabbi cannot quote a novel law which will decide              יניא יכ ךתוא ץעייל ךיא עדוי יניא :ול בישיו ומצע
                    an	issue	that	demands	an	immediate	resolution.		However,	in	this	instance
                    Shemuel’s	Beit	Din	was	still	existent	and	Rashi	explains	that	because	the	issue                     .ובצמ ךיא בטיה עדוי
        351                                                                                                                                                          366
      volume 4                                                                                                                                                    volume 4
   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366