Page 421 - V4
P. 421
Sefer Chafetz Chayim
The Response of the Chavot Ya’ir
In a similar sense Rashi explains “Tadorah” as meaning “heartless”
(i.e., you have no heart –meaning, no mind with which to understand)
as Rava said to Rav Amram in Babba Kamma (105b). The common
thread throughout all of these references is that the older speakers
(these teachers \ rebbes) had colleagues younger than they were and
although these younger scholars were addressed sternly they were
not upset by it.
The expression (in Gemara Yevamot 76a) (Rav Pappi said to
his student Rav Bibi Bar Abaye who was a descendent of Ely
HaKohein) You came from “Mula’ei” (Rashi – the name of this
family: Because you come from the family of Ely (whose lives)
are cut short, therefore the things you say follow a similar theme
and they are cut short) (Tosafot –“Mula’ei” the name of a place:
Because you come from that place inhabited by the descendents of
Ely you say things that are not correct). In that reference (Gemara
Yevamot 76a) the Tosafot explain in the citation beginning with
the words “from Mula’ei,” that “Mula’ei” is the name of a place
and the Aruch concurs. In the sefer written by the pious great sage
“Shneh LuChaut HaBrit” (in the section on “The Oral Torah”)
which he composed in a style that follows the “aleph-bet” alphabet
in discussing various topics in Shas (Kelal “Peh Kadosh”), he also
alluded this same theme. (Please see that reference). The sage Rav
Meh’irat Enayim wrote based on the words of our Chazal (Gemara
Yevamot 105a) [regarding the curse that the men of the House of
Ely HaKohein would die at a young age] “Atonement for the House
of Ely does not come from the sacrifices and meal offerings brought
in the Beit HaMikdash but rather it comes from (learning and
practicing) the words of the Torah.” Therefore it is appropriate that
he (Rav Bibi Bar Abaye) should learn with more care and precision
in order to remedy his liability. (Please see that reference).
Yet the subject requires more thought and analysis regarding the
way in which Rebbe Zerah addressed Rebbe Abahu (Sanhedrin 59b)
when he asked him “If something with the appearance of a donkey
fell from the sky (would it be permitted to eat it)” and Rebbe Abahu
answered back to his student “Ya’arod Nah’alah” which Rashi
explains as meaning a demented bird that is in constant state of
411
volume 4
14
VOL-4