Page 30 - V3
P. 30

םייח ץפח רפס
                                ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                    'ז ללכ - םייחה רוקמ

  םייח ץפח רפס
                              ְ
                            ִ
                             ָ
                                                         ֶ
                                               ֲ
                                                               ֶ
                        ֵ
                                 ְ
                                              ָ
                                                   ָ
                                                    ַ
  ונתב תמשנ יוליעל שדקומ   םִאֶשׁ ,וּלּא םינינִעבּ ןיִעוֹט םיִשׁנא המּכּ ,הארְִתּ הזִּמוּ .די
 ה"ע הדירפ תב לזמ   יבוֹטל םירְִמוֹא ,דָשׁח דחא לע םהל שׁיו ,ץפח םהל בנגנ
               ֵ
                                               ֶ
                                       ֶ
                                           ַ
                                                         ֶ
                                      ָ
                                                    ֵ
                                                ָ
                   ְ
                                                     ְ
                                  ֲ
                                                                      ִ
                                                           ֵ
                                                               ֶ
                                                                ָ
                                                                    ָ
                                                                     ְ
                                                         ָ
                       ֵ
                                               ֶ
                                                   ַ
                                                       ֶ
                                 ַ
                                        ָ
                                         ְ
                        ְ
                                                                      ָ
               םיִכּמ םהו ,םירִכּנּה םירִבדּ דחא לע םהל שׁיֶּשׁ ,ריִעה
                                ִ
                                             ָ
                               ָ
                                                             ֵ
                  ַ
 This sefer is dedicated
                             ֱ
                                                 ִ
                           ֶ
                                            ְ
                                                                      ְ
                                                  ַ
                              ֶ
                                                                   ְ
 Le’Iluy Nishmat our daughter    אלֶֹּשׁ אוּה תמאבוּ .הדֶוֹיֶּשׁ ידֵכּ ,ןידּה ןִמ אלֶֹּשׁ ,ןיִשׁנוֹעו
 Mazal Bat Frieda  A"H
                                                     ִ
                                                                     ִ
                              ְ
                  ֶ
                ֶ
                   ְ
                                                         ֵ
                                                   ָ
                                                           ְ
               םצעל היארְ וֹמכּ אוּה םירִכּנּה םירִבדְדּ אהי וּלדּ ,ןידּכּ
                                           ִ
                                                               ְ
                        ָ
                                                                      ַ
                       ָ
                                            ַ
                                          ָ
                                   ֵ
                                                                      ַ
                                               ֲ
                         ֲ
                                                         ֵ
                                                            ְ
                   ָ
                              ִ
                                                                    ַ
                                                     ָ
                                        ְ
 A Remembrance of Mazal   ,ךְירִצ אלֹה ,ןידּ תיבּ וֹמכּ יִביִשׁח ריִעה יבוֹטו ,הֶשֲׂעמּה
                                              ְ
                                                  ַ
                                             ַ
                       ָ
                        ִ
                         ַ
                                                                    ֵ
                                                          ָ
               וֹא ,םירִכּנּה םירִבדּהל םידִֵע םגו ,בנגנֶּשׁ הלִּחְתִּמ וּעדְיֶּשׁ
                                                     ִ
                                                   ְ
                                ְ
                                   ְ
                                  ַ
                               ָ
 A  woman’s  role  in  life  is  to  actively  partner  with  HaKadosh
                                                                ְ
                                                               ַ
                            ֲ
                                                                    ֵ
                                                             ְ
                 ְ
                                                        ִ
                                                            ָ
                           ָ
 Baruch Hu in sustaining His world by building a family in great    ךְֹמסִל אלֹ לבא ,)ארְָטוּז רמדּ הֶשֲׂעמבּ וֹמכּ( וּארְי םמצעבּ םהֶשׁ
                                                  ְ
                                              ְ
                                             ַ
                                        ְ
                                       ַ
 modesty, joyfully nurturing all of its members and implanting
                                                                  ַ
                                                        ַ
                                                  ֶ
                                      ְ
                                    ָ
                              ֲ
                                                              ֵ
                                                             ַ
                                ַ
                                                          ְ
                                                                      ַ
                  ֲ
                   ַ
                     ְ
                                          ֵ
                                              ִ
 within them lasting values of Torah and Chessed.  That constant    ןיִמאהל קרַ וּלִּפאו .םנִּחבּ לארְָשׂי תא תוֹכּהלוּ עבוֹתּה לע
 effort  spans  an  entire  lifetime;  nothing  comes  without  her    ןוֹשׁל תלבּקַ ינְפִּמ רוּסא ,וֹתִּאֵמ בנגּ הז שׁיִאֶשׁ ,בלּבּ עבוֹתּל
                                                             ֵ
                           ֵ
                      ַ
                       ָ
                  ָ
                                                  ֶ
                                    ָ
                                                                      ַ
                                              ַ
                                               ָ
                                                                  ֵ
                                                                ַ
                                                              ַ
 investment of time and total involvement.  Her fulfillment comes
                                                               ַ
                                                                      ָ
                                                           ַ
                                                          ַ
                                                                ְ
                             ְ
                            ַ
                                                 ְ
                                 ֶ
                                    ַ
                                                     ָ
                                                      ַ
                                          ְ
                                                ַ
                                               ָ
                    ְ
 from encouraging her husband to grow and from the pleasure    רוּסִּאדּ ,וֹתוֹכּהלוּ הז לע ךְֹמסִל המּכו המּכּ תחא לעו ,ערָה
 at watching her children mature with a sense of happiness and   ."ףיִסוֹי אלֹ"דּ ואל לע םירִבוֹעו ,הזבּ םיִשׂוֹע לוֹדגּ
                                                    ֶ
                                   ָ
                                       ַ
                                                ְ
                                                                   ָ
                                             ְ
                              ְ
                                                     ָ
 stability that will give them the ability to deal with all of life’s
 challenges.
 Mazal fulfilled this role and more during her 34 years.  She had
 a joy  for  life  that  anchored  her  family  and  touched  everyone
 because she sincerely loved and cared for them, and in turn they
 all loved her.  She was the ultimate giver, always pleasant and
 helpful, always accepting Hashem’s will without any expression
 of  personal  need  or  hardship,  with  charm  and  grace,  with
 humor and a fierce dedication for the well being of her young
 children.    With  absolute  faith  in  Hashem  she  never  worried
 about tomorrow; she was focused on today and on the good that
 could be done today.  She knew better than most of us that life
 is precious and she would strive not to waste a moment of it.
 She was a living Kiddush Hashem and an example of how we all
 should lead our lives.
 th
 Mazal was born on the 27  of Nissan 5732
 th
 Mazal’s neshamah returned home on the 27  of Elul 5766.
                                                                              1
                                                                            volume 3
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35