Page 34 - V3
P. 34

Sefer Chafetz Chayim               םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Lashon Hara     ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Kelal Yud                         'ח ללכ - םייחה רוקמ


               בוֹרקָ ךְרֶדֶ םגו ,םהיניבּ רֶשׁא הברְקּה תבהא דצִּמ רפּסְמה
                                                  ַ
                                                      ַ
                                                       ֲ
                                                ֻ
                                ֶ
                            ְ
                           ַ
                                  ֵ
                                              ָ
                                          ֲ
                                     ֵ
                                                         ַ
                                                                 ֵ
                                                            ַ
                                                                      ַ
                                                                   ַ
                   ַ
                    ְ
                                                    ֶ
                                                                ְ
                                              ַ
                                                  ָ
               וֹתוֹנּגל  ןוּכְמ  וּנּניא  ,וֹבוֹרקְ  לע  דחאל  רפּסְמֶּשׁכּ  ,אוּה
                               ֶ
                                                     ְ
                        ֵ
                         ַ
                                                           ַ
                                 ֵ
                                                         ֵ
 Hilchot Esurei Lashon Hara   ןגֹהכּ אלֶֹּשׁ ,וֹתְּעדּ יִפלֶּשׁ ,תמאה תאנקִ ינְפִּמ קרַ ,םצעבּ
                  ַ
                                                                   ֶ
                                          ֶ
                                            ֱ
                                                       ֵ
                                             ָ
                                                                      ְ
                                                                    ֶ
                                    ְ
                                                   ְ
               ֶ
                               ַ
                                                 ַ
                                  ַ
                                      ַ
                                          ִ
               העט םִא )ג( ןכ יִפּ לע ףא ,ינוֹלְפּ ןינִעבּ ינוֹלְפּ שׁיִאל הָשׂע
                                                                ְ
                                                    ְ
                                                       ִ
                           ֵ
                                                 ְ
                                                ָ
                                                                      ָ
                 ָ
                ָ
 Kelal Yud                    (K10 - 10    chapter)
 th
                                                                      ְ
                              ַ
                               ְ
                                                            ֶ
                                                             ָ
                                                      ַ
                                                     ְ
                                             ֵ
                                      ְ
                                                       ְ
                                         ְ
                                       ַ
                   ַ
               יִפּ לעו ,בוֹח ףכל וֹטיִלחהל רהִמֶּשׁ ,וּניהדּ ,הזבּ וֹנוֹיְמדִבּ
                     ְ
 Details allowing Lashon Hara to be spoken in an    ערָה ןוֹשׁל ללכִּמ אצוֹי הז רבדּ ןיא ,הזבּ ביּח היה אלֹ תמא
                                                                      ֱ
                                         ָ
                 ָ
                                 ֵ
                                      ֶ
                                                                    ֶ
                                                        ַ
                                                       ָ
                                                            ָ
                                                             ָ
                                               ֵ
                                           ָ
                                                    ָ
                                                   ֶ
                            ְ
                       ָ
                           ַ
 interpersonal context.  For example, someone stole
                                             ְ
 something from his fellow Jew or cheated him or   .הרָוּמגּ
 insulted  him,  or  something  comparable,  or  had
 something stolen from him or had cheated him or had
 insulted him.  This Kelal will discuss the conditions
                                     ְ
                         ְ
                                                            ַ
                                                                 ַ
                                       ָ
                                                                   ְ
                  ָ
                       ַ
                                                  ֵ
                      ֵ
                                              ַ
                                                     ְ
                                ַ
                                                   ָ
 under which it would be permitted to disclose those    ןוֹשׁל רפּסל הרָוֹתּה הרָסא יִמ לע ראבל ליִחְתנ הָתּעו .ב
 actions  to  others.    There  are  17  halachot  in  this    ןיאו ,הָשִּׁא וֹא שׁיִא לע ןיבּ אוּה ערָה ןוֹשׁל רוּסִּא .ערָה
                                         ֵ
                                                         ָ
                                     ַ
                  ְ
                                                                      ָ
                ֵ
                                                   ָ
 Kelal.
                                                            ֵ
                                        ֶ
                                  ְ
               ,הזבּ ןיִלָשׁכנ םיִבּרַו ,תרֶחא הָשִּׁאל וֹתְּשִׁא ןיבּ )ד( קוּלִּח
                         ְ
                          ִ
                  ָ
                 ֶ
                                                 ְ
                                         ַ
                                                 ֻ
                                ֵ
                                            ְ
                                                           ָ
                                                                      ַ
                                  ְ
                            ְ
                                      ֶ
               וֹתְּשִׁא לע תוּנגּ רפּסל םהיניֵעבּ רַתּהֶשׁ ,םיִבּרַה וּניֵתוֹנוֲֹעבּ
                                        ֵ
                      ַ
                                 ַ
 th
 Introduction:  In the    Kelal above we explained the laws of    אקְָפנ םוּשׁ ןיא אנידִּמוּ ,ויִבא תיבוּ ויחא ינְפִל וֹנְתוֹח תיבוּ
                                              ֵ
                                                       ֵ
                                 ִ
                   ָ
                                                   ָ
                                                                     ֵ
                           ֵ
                                         ָ
                                                    ֶ
                               ָ
 Mekor Hachayim  explain the law of Lashon Hara as it applies to several different    אוּה וֹנידּ לכו ,רקֶֶשׁ םוּשׁ וירָבדְִבּ ברֵעי אלֹ םגו ,םָתוֹנּגל
 Lashon Hara  in several different circumstances in the context of
                                                                 ָ
               אלֹו אבּהל לע תלעוֹתל הזבּ ןוּכְמ אוּהֶשׁ אלֹ םִא ,הזבּ הּנִּמ
                                                                ֶ
                                       ֶ
                                                                    ַ
                           ַ
                                         ָ
                                    ְ
                      ַ
                               ֶ
                     ָ
                                ֶ
                                           ֵ
                       ְ
                                            ַ
                 ְ
 man in his relationship with G‑d.  Now, with G‑d’s help, we will
                                                            ַ
                                                   ָ
                      ִ
                                                    ְ
                          ָ
                                                                      ְ
                                                             ְ
                                                                     ַ
                                           ָ
                           ְ
 circumstances in the context of interpersonal relationships.  I have
                        ֵ
                                                        ָ
                         ְ
                                                    ְ
                ַ
                                                                 ַ
               ֵ
                                             ְ
                     ָ
                                   ָ
                                           ָ
               ןיּע ,ךְליאו ג"י ףיִעסִּמ 'י ללכִבּ ןמּקַל ראֹבְמֶּשּׁ המ יִפכּ
                                                 ָ
                                                                      ְ
 treated this subject in its own separate Kelal because there are many
 aspects of this law that appear under different circumstances.  This
                                         .םָשׁ
 is the task I have set for myself with the help of  The One Who
 Bestows Knowledge On Man.
                                                   ָ
                                   ָ
                                                                   ְ
                             ֲ
                      ַ
                ָ
                                                               ָ
                                         ָ
 Be'er Mayim Chayim on page 263   ,ןטקָ לע וּלִּפא ,ערָה ןוֹשׁל רוּסִּא ךְיַּשׁ )ה( םיִמעְפִלו .ג
                                                                ְ
                                                              ַ
                                                             ֵ
                                                                      ְ
                               ְ
                  ֵ
                                       ָ
                                ַ
                    ֲ
                                               ָ
                                                         ְ
 K10/1.  If “someone” saw a person (1) commit a “crime” \ sin    םירִחא וֹתוֹא ןיִלדּגְמֶּשׁ ,ןטקָ םוֹתי לֶשׁ וֹתוּנגּ רפּסל ,ןוֹגכּ
 against a fellow Jew, for example, he stole something from him or    וֹתוֹא וּשׁרְגיֶּשׁ ,בבסִּהל לכוּי הז ידֵי לעדּ ,םָתיבּ ךְוֹתבּ
                                              ֶ
                                        ַ
                                    ְ
                         ָ
                                                                      ְ
                          ְ
                                  ָ
                                ֵ
                                                      ַ
                                                  ְ
                                                        ְ
                                                               ֵ
 withheld wages from him or harmed him, whether the victim was
                                                      ְ
                                                          ָ
                                               ְ
                              ְ
                                                             ֵ
                                                              ְ
                                  ַ
                                          ֵ
                                       ָ
                                                ַ
                                                     ַ
                                              ָ
                ֵ
                   ְ
 aware of it or not aware of it (2) or if he humiliated the victim or    בבוֹסי וֹרוּפִּס ידֵי לעֶשׁ אכיה ,אנוגּ יאהכּ לכּ ןכו ,םָתִּאֵמ
  1
 volume 3                                                                   volume 3
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39