Page 70 - Step and repeat document 1
P. 70
ר
ְ
ָּ
ע
ָּ
ֵ
ר
ַ
ע
ב
י
ת
ַ
י
ת
י
ַ
הלֹ
ךְ
ַ
ל
ָּ
ה
א
ֶ
ַ
ְ
ָּ
יּ
ֵ
ַ
ד
ק
ָּ
ת
י
ח
מ
ךְ
ה
וֹכ
נ
ס
ה
וֹמ
ת
ה
ָּ
ל
ֶ
ֵ
ֵ
א
ֲ
ַ
ח
נ
ָּ
ַ
ע
ת
ס
י
וֹכ
א
לֹ
ד
ֲ
ֲ
א רַמאָ הכ )בכ(
ת
מ
י
ֹ
ֹ
ַ
ֻ
ה
ב
ַ
ק
ו
'
ֵ
ךְ
א
D
u
e
s
a
nd
thor
at
A
Date and Authors אלֹ י תָּמֲח סוֹכ תַעַבֻק תֶא הָּלֵע ְרַתַה סוֹכ תֶא ךְֵדיּ מ י תְחַקָּל הנ ה וֹמַע בי רי ךְיַהלֹאֵו 'ה ךְינד א ר מ אָ ה ֹ ֹ כ )בכ(
י
ַ
ל
י
א רַמאָ הכ )בכ(
ָּ
ק
ֲ
ד
ת
הלֹ
ֲ
ֹ
ֹ
ַ
ח
ְ
א
י
ב
ַ
י
ע
ַ
י
ךְ
ָּ
ָּ
ר
ה
ךְ
נ
ֵ
ַ
ה
ַ
ו
ֵ
'
וֹמ
נ
ֵ
ה
ה
ֶ
ל
ע
ָּ
ֻ
ק
א
ת
ַ
ה
ס
ת
וֹכ
ר
ֵ
ְ
ַ
ת
ת
י
ָּ
מ
אלֹ י תָּמֲח סוֹכ תַעַבֻק תֶא הָּלֵע ְרַתַה סוֹכ תֶא ךְֵדיּ מ י תְחַקָּל הנ ה וֹמַע בי רי ךְיַהלֹאֵו 'ה ךְינד א ר מ אָ ה ֹ ֹ כ )בכ(
א
לֹ
ע
ת
ַ
ַ
ב
ח
ֲ
וֹכ
ס
א
ָּ
מ
ךְ
ָּ
יּ
ֵ
ֶ
ד
ס
ָּ
פי
ל י
וֹת
ְ
הּ
וֹע
תוֹת
שׁ
There are some general issues that should be mentioned in passing. The first is the
The re a re some g e n e ra l iss ue s that shoul d be me nti one d in pa ssi ng . Th e fir st is the : ד : דוֹע הָּּתוֹתְשׁ ל י פי סוֹת
: ד : דוֹע הָּּתוֹתְשׁ ל י פי סוֹת
ס
תוֹת
הּ
וֹע
וֹת
ל י
ָּ
ְ
שׁ
פי
ַ
י
וֹמ
ג
ַ
ְ
ץ
שׁ ךְ
שׂ
ְ
:ם
ב
ֲ
נ
כ
ר
א ךְ
ח
ת
י
ו ה
ַ
כ
ְ
ב
י
י
ַ
ָּ
ד
ראָ
ֹ
ֹ
ְ
ַ
ת
ֶ
ָּ
ָּ
ר
ו י
ֲ
ע
מ
י
וּח
פ
ַ
ְ
אָ ר
ָּ
מ
ל ץ
מ
ו )ג
ְ
ַ
ְ
ל וּר
ַ
ַ
כ
ו ךְ
ְ
ַ
ו
ב
נ
ְ
שׁ
ֶ
שׁ
ֵ
ֵ
ַ
ֹ
ֹ
שׂ
ע
ַ
ְ
הי
e
o
mpos
ntat
ond
s
d thi
c
c
,
who
,
nd
a
ions
a
of
uthors
the se
number
the
da
L
te
of
date of Lamentations, and the second, the number of authors who composed this :םי רְבעַל ץוּחַכְו ךְֵו גּ ֵגּ ֵ ץ ֶראָָּכ י מי שָּׂתַו ה ָּרבֲענְו י חְשׁ ךְֵשְׁפנְל וּרְמאָ רֶשֲׁא ךְיגוֹמ דיְב ָּהי תְמַשְׂו )גכ( ( (
ame
ת
שׂ
הי
ֹ
ֹ
אָ ר
וֹמ
י
ב
שׂ
וּח
ְ
ָּ
ַ
מ
ֹ
ֹ
ע
ל ץ
ְ
ר
ָּ
ו ה
ָּ
ַ
י
ץ
ראָ
ֶ
ֲ
א ךְ
ו
ֵ
ְ
ו )ג
ֵ
ֵגּ
ץ ֶראָָּכ י מי שָּׂתַו ה ָּרבֲענְו י חְשׁ ךְֵשְׁפנְל וּרְמאָ רֶשֲׁא ךְיגוֹמ דיְב ָּהי תְמַשְׂו )גכ(
כ
שׁ
ָּ
ֶ
ַ
י
מ
ַ
ג
ְ
ַ
כ
ַ
ו ךְ
:םי רְבעַל ץוּחַכְו ךְֵו גּ
ַ
פ
ַ
נ
מ
שׁ ךְ
ע
ֲ
ו י
ְ
ַ
ר
ד
כ
י
נ
ְ
שׁ
ַ
ֵ
ת
ב
ְ
י
:ם
ח
ְ
ְ
ל וּר
ְ
ַ
ב
ַ
נ
ק
רפ
udg
book a nd A ing fr s om th e poi g na nc y a nd dist re ss of the d e sc rib e d a t r oc it ies a nd ב ב בנ קרפ
.
J
book. Judging from the poignancy and distress of the described atrocities and
at
thor
Date and Authors
D
e
u
נ
בנ קרפ
רפ
ק
ב
ֹ
ג
ה
ַ
רוּע
ֵ
ֵ
ֵ
ע
ֻ
י
ד
שׁ
ק
ֹ
ְ
ְ
ךְ
ד
ז
ֶ
ֹ
ת
י
ל ֵרָּע דוֹע ךְָּב
ְ
ל
שׁוּר
ָּ
ת
ֵ
ב
שׁ
ךְ
י
רוּע
י
ְ
ְ
ַ
ע
ְ
ֹ א
רי
ְ
פ
ן
ל
צ
ראַ
ם
וֹיּ
אלֹ
ְ
י
ל
ב
י
ָּ
כ
ָּ
י
וֹי
)א
ס
י
י
שׁ
ף
ב
22 22
destruction in each of the laments, it seems that they were written by someone
destruction in each of the laments, it seems that they were written by someone who who ל ר ֵ ֵ ע ָּ ָּ דוֹע ךְ ב ָּ ָּ אבי ףי סוֹי אלֹ י כ שֶׁדקַה רי ע םַלָּשׁוּרי ךְֵת ְראְַפ ת יֵדג ב י שְׁב ל ןוֹיּ צ ךְזֻע י שְׁב ל י רוּע י רוּע )א( ( (
d in
The
There are some general issues that should be mentioned in passing. The first is the
e
d be
e
me
ue
the
e
n
one
ng
s
nti
iss
re
. Th
pa
is
that shoul
ra
g
ssi
a
l
some
re
fir
st
שׁוּר
ֵ
ס
)א
ע
י
ְ
י
י
ךְ
ב
ַ
אלֹ
ת
ד
שׁ
ף
ם
דוֹע
ֻ
וֹיּ
ע
ע
ראַ
י
ל
ן
ֵ
ְ
ְ
צ
שׁ
ְ
ךְ
ל
ֹ א
ב
ְ
ג
ָּ
רוּע
שׁ
ֹ
ךְ
ֹ
ק
רוּע
י
ת
וֹי
ל
ָּ
ֹ
ל ֵרָּע דוֹע ךְָּב
ֶ
ז
ב
רי
ֵ
י
ָּ
ל
ר
י
אבי ףי סוֹי אלֹ י כ שֶׁדקַה רי ע םַלָּשׁוּרי ךְֵת ְראְַפ ת יֵדג ב י שְׁב ל ןוֹיּ צ ךְזֻע י שְׁב ל י רוּע י רוּע )א(
ד
כ
ב
ְ
י
ה
ְ
ב
פ
י
ַ
ֵ
ְ
ט
ֵמ
א
ָּ
y
h a
uthors
c
ona
e
the
mi
s
d thi
witness
r
who
,
J
y
a
a
o
s
ions
thi
-
c
witnessed this national catastrophe - a younger contemporary of Jeremiah and
ntat
a
e
L
l
na
nd
date of Lamentations, and the second, the number of authors who composed this : : :אֵמָּטְוו ְ ְ ו
ond
of
r
the se
ame
oun
da
tastrophe
of
of
e
c
te
number
nd
a
mpos
a
c
a
ontempor
r
,
ti
ed
ge
ָּ
ט
ֵמ
א
:אֵמָּטְו
שׁ ךְ
ְ
ַ
רא
ָּ
ָּ
ב
יּ
ָּ
ְ
ְת
צ י
ס
ָּ
ְ
מ
ַ
ַ
ה
ְת
:ןוֹיּ
וֹ
ה
וּ
ח
ֵ
וחתפתה]
פ
ָּ
ב
ֵ
צ ת
ֵ
ְ
םָּלָּשׁוּרי י בְש י מוּק רָּפָּעֵמ י רֲענְת ה )ב(
ֲ
י
ר
book. Judging from the poignancy and distress of the described atrocities and
nc
book . J , udg ing re fr t om th i e ng poi rophe ts y a a t nd dist re ss of the d e sc h y . e d a t f oc c it t that nd :ןוֹיּ צ תַב היּ בְשׁ ךְ ֵראָּוַּצ י ֵרְסוֹמ י ח ְתַפְת ה [ [ וח תפתה ] ם ל ָּ ָּ שׁוּר י ְ ְ ְ י ְ י ב ש י מ וּק ר פ ע ָּ ָּ מ י ר ע ַ נ ַ ַ ַ נ ת ה ) ב (
r
rib
na
ies
g
a
the
Ezekiel, the great Writing Prophets at the end of the Monarchy. The fact that in
in
W
Mona
nd
The
of
e
rc
P
kiel
a
rit
the g
the e
a
Ez
ה
ַ
ת
ב
ַ
ב
ב
ר
ֵ
ה
צ י
י
וּק
[ וח
מ
יּ
ְ
ְ
ָּ
ָּ
פ
ָּ
ב
שׁ ךְ
תפתה
ֵ
ה )
ְ
ָּ
וּ
ש י
מ
רא
וחתפתה]
ר
ֵ
פ
ַ
ח
י
צ ת
מ
ע
ם ָּלָּשׁוּרי י בְש י מוּק רָּפָּעֵמ י רֲענְת ה )ב((
ָּ
ְת
ר
ְתַפְת ה [
ע
ל
שׁוּר
ֲ
י
:ןוֹיּ
:ןוֹיּ צ תַב היּ בְשׁ ךְ ֵראָּוַּצ י ֵרְסוֹמ י ח
] ם
ְת
ְ
וֹ
ס
ָּ
ֹ
מ
ְ
ת
נ
ָּ
א
'
ֵ
ה ר
ֶ
ת ף
גּ
נ
אלֹ
כ
ֶ
ַ
ָּ
ח
ַ
ס
וּל
)ג(
כ
ֶ
ב
ְ
כ
ְ
י
ם
ְ
ו ם
ר
מ
ֹ
כ
אָ ה
2
destruction in each of the laments, it seems that they were written by someone who who
destruction in each of the laments, it seems that they were written by someone 22 2 e d a : : :וּלֵאָּגּ ת ףֶסֶכְב אלְֹו םֶת ְרַכְמנ םנ ח 'ה רַמאָ הכ י כ )ג(
,
ָּ
ond I
li
c
540
:וּלֵאָּגּ ת ףֶסֶכְב אלְֹו םֶת ְרַכְמנ םנ ח 'ה רַמאָ הכ י כ )ג(
כ
BC
)ג(
וּל
ת ף
S
ֵ
י
who
א
ve
Second Isaiah (Isa. 40- 66), the author, who lived around 540 BCE, composed a
d a
e
גּ
כ
ֹ
ֹ
round
uthor
ֶ
. 40
כ
ם
ב
ְ
נ
a
אָ ה
i
ח
ס
נ
ָּ
ָּ
ֶ
mpos
ו ם
ְ
the a
ְ
ר
ֶ
,
מ
ת
E
אלֹ
-
ְ
מ
sa
66)
ַ
כ
ַ
,
'
ה ר
c
o
(
a
Is
h
ָּ
:וֹקָּשֲׁע סֶפֶאְב רוּשַאְו םָּשׁ רוּגָּל הנשׁא רָּב י מַע ד ַרי םי ַרְצ מ 'ה ינדֲא רַמאָ הכ י כ )ד(
ָּ
ָּ
ֶ
ם
ֲ
ב
ְ
witness ed thi s na ti ona l c a tastrophe - a y oun ge r c ontempor a r y of J e r e mi a h a nd :וֹק שׁ ע ֲ ֲ ס פ ֶ ֶ א ב רוּש א ַ ַ ְ ו ם שׁ רוּג ל ה ָּ ָּ נ ָּ ָּ נ ֹ ֹ ֹ ֹ שׁא ר ב ָּ י מ ע ַ ַ ד ר ַ ַ ָּ ָּ י ָּ י ָּ ם י י ר ַ ַ צ ְ ְ מ ' ה י נ ָּ ָּ ָּ נ ָּ ֹ ֹ ֹ ֹ ד א ר מ ַ ַ אָ ה ֹ ֹ ֹ ֹ כ י כ )ד(
witnessed this national catastrophe - a younger contemporary of Jeremiah and
שׁ רוּג
מ
ד
ָּ
ס
ר
:וֹקָּשֲׁע סֶפֶאְב רוּשַאְו םָּשׁ רוּגָּל הנשׁא רָּב י מַע ד ַרי םי ַרְצ מ 'ה ינדֲא רַמאָ הכ י כ )ד(
י
ל ה
ָּ
ר
כ
שׁ
ֶ
ה
מ
י
ָּ
י
ְ
ע
רוּש
א
)ד(
ֲ
פ
ב
ָּ
מ
ר
צ
א
ע
שׁא
'
:וֹק
אָ ה
ְ
ד
ו ם
כ
א ר
-
t
e
rminus a
o
(
e
hoing
proph
a
I
52:11)
provide
a
h
,
sa
omfor
c
s
nte
ments
s
f c
e
t
prophesy of comfort (Isa. 51:12-52:11) echoing the laments, provides a terminus ante
. 51:12
y
l
te
ץאָ
נ
ְ
ְ
א
ולשמ
ה ל
וּלי
ח
ַ
ְ
ְ
'
ה
מ
י
י
ל
ת
וי
כ
ָּ
ְ
ֹ
ֹ
לי
ֻ
ל י
מ
שׁ םוֹ
ֵ
יּ
י
שׁ
ָּ
ם
ה
ְ
די
ֹ
ח
ֹ
ו '
ְ
ֹ
ֹ
ה ם
ה
כ
ַ
ל ה
י
ם
ה
ת
ע
מ
מ
מ
נ
פ י
מ
ְ
ו )ה
ָּ
ַ
ָּ
נ
ָּ
ק
ַ
א
ַ
ע
ֻ
ֻ
ָּ
מ
Ez
a
the g
i
of
P
Mona
c
f
t
a
e
Ezekiel, the great Writing Prophets at the end of the Monarchy. The fact that in : : :ץאָנ מ י מְשׁ םוֹיַּה לָּכ די מָּתְו 'ה םֻאנ וּלי ליֵהי ויָּלְשׁמ ולשמ םנ ח י מַע חַקֻל י כ 'ה םֻא נ ְ ְ ְנ הפ י ל הַמ ימ הָּתַעְו )ה( ( (
the
W
the e
t that
re
kiel
t
ng
rit
h
nd
The
in
ts
rophe
.
y
rc
a
,
י
ְ
ְ
וי
ָּ
כ
'
ְ
ו )ה
ת
די
ְ
ְנ הפ י ל הַמ ימ הָּתַעְו )ה(
ַ
וּלי
ַ
ה ם
ַ
ל ה
ה
ֻ
ְ
א
ֻ
נ
ה ל
ע
ְ
א
ה
מ
ם
ָּ
ת
ה
מ
ֵ
ֹ
ְ
ֹ
יּ
ו '
ָּ
פ י
לי
שׁ םוֹ
י
ֹ
ֹ
י
מ
מ
ח
מ
ֹ
ל
כ
ָּ
י
ק
ְ
ה
ַ
:ץאָנ מ י מְשׁ םוֹיַּה לָּכ די מָּתְו 'ה םֻאנ וּלי ליֵהי ויָּלְשׁמ ולשמ םנ ח י מַע חַקֻל י כ 'ה םֻא נ
ח
ם
ל י
ע
ולשמ
ָּ
ָּ
נ
נ
מ
ץאָ
ַ
ֹ
ֻ
שׁ
מ
quem date for Lamentations:
quem date for Lamentations:
23 23
ד
יּ
ֵ
ָּ
ן
ב
ֵ
ל י
מ
כ
ְ
כ
ַ
ֵ
ל )
ְ
נ
ֲ
ֵ
ָּ
כ
ב
ע
ַ
י
מ
םוֹ
ַ
א י
ֵ
נ
ֵ
ֵ
נ
ע
ד
ן
ַ
אוּה
מ
ַ
שׁ י
ה אוּה י
:י
ה ר
ַ
ה
Second Isaiah (Isa. 40- 66), the author, who lived around 540 BCE, composed a
S e c ond I sa i a h ( Is a . 40 - 66) , the a uthor , who li ve d a round 540 BC E , c o mpos e d a :יננ ה רֵבַדְמַה אוּה ינֲא י כ אוּהַה םוֹיַּב ןֵכָּל י מְשׁ י מַע עַדי ןֵכָּל )ו(ו(
כ
כ
מ
ה
ַ
ל י
ַ
ע
ֵ
ַ
ֵ
ד
ֲ
ה ר
ן
ֵ
ד
ע
אוּה
א י
:י
נ
י
ה אוּה י
ָּ
יּ
מ
שׁ י
מ
ו(
ֵ
ל )
נ
ָּ
ֵ
נ
ב
ַ
ֵ
ב
ַ
:יננ ה רֵבַדְמַה אוּה ינֲא י כ אוּהַה םוֹיַּב ןֵכָּל י מְשׁ י מַע עַדי ןֵכָּל )ו(
ן
ֵ
ְ
םוֹ
ַ
ְ
כ
אנ קרפ הי
עשי
א נ ק רפ היעש י
וּשׁ
sa
ב
y
ַ
ר ם
)ז(
te
א ה
ַ
מ
הלֹ
שׁ
t
e
מ
י
provide
ֵ
ֹ
ֹ
ן
םוֹ
ךְ
ַ
ְ
י
ע
ע
I
c
ָּ
o
ְ
שׁ
וּוא
ָּ
מ
,
(
מ
ְ
ֵ
h
ֱ
ה
prophesy of comfort (Isa. 51:12-52:11) echoing the laments, provides a terminus ante :ךְיָּהלֱֹא ךְַלָּמ ןוֹיּ צְל רֵמא הָּעוּשׁי ַעי מְשַׁמ בוֹט רֵשַבְמ םוֹלָּשׁ ַעי מְשַׁמ רֵשַבְמ יֵלְג ַר םי רָּהֶה לַע וּואנ הַמ )ז(
ְ
ט
nte
י
א
צ
e
proph
מ
ר
omfor
שׁ
ments
hoing
נ
e
ֶ
ַ
ַ
ַ
ב
s
ב
וֹיּ
ל
ַ
a
ָּ
מ
ַ
a
ָּ
l
מ
וֹ
t
ל ר
ָּ
52:11)
ר
:ךְ
ָּ
ר
s
ש
ע
ְ
ַ
ָּ
rminus a
מ
ה
י
ְ
ֵ
ְ
. 51:12
ע
ַ
f c
-
לְג
ֵ
ש
י
ל
מ
י
ה ל
ַ
ְ
:ךְיָּהלֱֹא ךְַלָּמ ןוֹיּ צְל רֵמא הָּעוּשׁי ַעי מְשַׁמ בוֹט רֵשַבְמ םוֹלָּשׁ
ה
ַ
ר
וֹיּ
מ
י
הלֹ
ָּ
ל ר
י
:ךְ
ל
י
)ז(
צ
מ
ֱ
ש
ר
ה
א
ַעי מְשַׁמ רֵשַבְמ יֵלְג ַר םי רָּהֶה לַע וּואנ הַמ )ז(
שׁ
ְ
ע
ה ל
מ
ַ
לְג
מ
י
ֵ
ֵ
ָּ
נ
ָּ
ֶ
ַ
ב
ַ
ב
ט
ְ
ַ
י
מ
מ
ל
ַ
וֹ
ְ
מ
וּוא
שׁ
ְ
ע
ָּ
ַ
ָּ
ךְ
ֵ
מ
ן
ע
ֹ
א ה
םוֹ
ֹ
ְ
ְ
ֵ
י
ָּ
ר
ש
ע
ַ
ב
וּשׁ
ר ם
ַ
ָּ
שׁ
מ
ְ
מ
ֶ
כ
ְ
וּ תוּמ
נ
ָּ
ָּ : :
נ
ת
אוּה י
ֱ
א
ֹ
ם
ֹ
ו
ַ
א
רי
ב
י
י
צ
י
מ
ָּ
אָ )
ח
רי
ְ
ֵ
ֵ
ב
ָּ
ם
ֶ
ח
י
ָּ
מ
ֹ
ֹ
כ
ֶ
נ
מ
ְ
ן ןֵתני רי צָּח םָּדאָדאָ ן ןֶב מוּ תוּמי שׁוֹנֱאֵמ י א ְרי תַו ְתַא י מ םֶכְמֶחנְמ אוּה י כנאָ י כנאָ )בי((
א י
ָּ
ת
ת
כ
שׁוֹנ
ַ
אָ י
מ
ַ
ַ
נ
2
quem date for Lamentations:
quem date for Lamentations: 23 3 :ןוֹיּ צ 'ה בוּשְׁב וּאר י ן יַעְב ן יַע י כ וּנֵנ:ןוֹיּ צ 'ה בוּשְׁב וּאר י ן יַעְב ן יַע י כ וּנֵ ֵ ֵ ַרְי וָּדְחַי לוֹק וּאְשָּׂנ ךְ יַפֹ צ לוֹק )ח(נ ַרְי וָּדְחַי לוֹק וּאְשָּׂנ ךְ יַפֹ צ לוֹק )ח(
לוֹק
י
ַ
ַ
י
פ
ֹ
ְ
ר
צ לוֹק
ן
ֹ
י
ו
י
י
ע
ַ
ח
ָּ
ְ
ב
ְ
ע
ַ
ן
ד
י
ַ
כ
ָּ
נ
ָּ
צ
וּא
'
שׂ
ר
ְ
נ
ַ
:ןוֹיּ צ 'ה בוּשְׁב וּא ְרי ןיַעְב ןיַע י כ וּננ ַרי וָּדְחי לוֹק וּאְשׂנ ךְיַפצ לוֹק )ח( )ח(
:ןוֹיּ
ְ
ְ
ְ
ב
וּא
ךְ
וּנ
וּשׁ
ה ב
י
ְְ
נ
ֵ
מ
ֵ
ְ
ַ
י
פ
ֶ
ר
ק
צ
י
ַ
ֲא
ֶשׁ
'
כ
ה
תי חְשַׁהְל ןנוֹכ רֶשֲׁאַכ קי צֵמַה תַמֲח ינְפ מ םוֹיַּהה ַ ל כ ָּ די מ ת ָּ ד ֵ ח פ ַ ת ְ ו ץ ראָ ד ס ֹ ֹ י ְ ו ם י מ ַ שׁ ה ט וֹנ ךָ שׂ ֹ ֹ ע א נ ק כ ַ רפ ת ו )גי י :ם :ם :םָּלָּשׁוּרי לאַ וֹמַע 'ה םַחנ י כ םָּלָּשׁוּרי תוֹב ְרָּח וָּדְחי וּננ ַר וּחְצ פ )ט((
ַמ
ת
וֹ
ֲ
ח
ְ
כ
ֵמ
ח
שׁ
ַ
ה
י
ַ
ֵ
ם
ה
ן
ח
יּ
וֹ
ְשׁ
ֶ
ְ
ָּ
ל
ֶ
ת
ֵ
נ
ַ
לָּכ די מָּת דֵחַפְתַו ץ ֶראָ דֵסיְו םיַמָּשׁ הֶטוֹנ ךֶָשׂע 'ה חַכְשׁ תַו )גי((
ֵ
עשי
היעש
אנ קרפ הי
וֹמ
ַ
ע
ָּ
פ )
ר
ט
ה ם
ר וּח
'
ח
ְ
ח
ו
ַ
ד
צ
וּנ
ְ
ַ
גּ
ָּ
ְ
י
ְ
ר
שׁוּ
ְ
נ
י
ְ
ְ
י
כ
ח
ל
ַ
תוֹב
נ
ְְי תוֹברָּח ודְחַי וּנְנר וּחְצ פ )ט(
ַַ
:םָּלָּשׁוּרי לאַ ָּגּ ָּלָּשׁוּרְי לאַ ָּגּ ָּלָּשׁוּרְי לאַ
ָָּּ
םלשׁוּר
ָּגּ וֹמַע 'ה םַח נ י כ ם ָּלָּשׁוּרְי תוֹב ְרָּח וָּדְחַי וּנְנ ַר וּחְצ פ )ט( וֹמַע 'ה םַח נ י כ ם
ְְ
ָָּּ
ָָּּ
ֵ
ה
י
יּ
ֵ
ת
: :
צ
ק
ַמ
קי צֵמַה תַמֲח היַּאְוו
ַא
ֵמ
ֲ
ח
ַ
ה
י
ב
ֹ
אָ י
נ
כ
ֹ
ֹ
כ
אָ )
נ
ֹ
ֶ
ַ
ח
מ
ְ
ו
א
ת
ְ
ַ
א
א י
י
צ
ְ
מ
ם
ָּ
ם
אוּה י
ב
ָּ
ֶ
י
ָּ
ת
ח
ָּ
י
ֵ
רי
מ
ַ
ָּ
: : ןֵתני רי צָּח םָּדאָדאָ ן ןֶב מוּ תוּמי שׁוֹנֱאֵמ י א ְרי תַו ְתַא י מ םֶכְמֶחנְמ אוּה י כנאָ י כנאָ )בי(( ְ :וּניֵהלֱֹא תַעוּשׁ :וּניֵהלֹא תַעוּשְׁ ְְי תֵא ץ ֶראָ יֵסְפאַ לָּכ וּא ָּרְו ם יוֹגַּה לָּכ יֵניֵעְל וֹשְׁדָּק ַעוֹרְז תֶא 'ה ףַשָּׂח )י(י תא ץראָ יֵסְפאַ לָּכ וּארְו ם יוֹגַּה לָּכ יֵניֵעְל וֹשׁדק ַעוֹרְז תא 'ה ףשָּׂח )י(
ן
ְ
ת
מ
ֱ
ֶ
נ
מ
כ
שׁוֹנ
ֵ
וּ תוּמ
רי
ָּ
נ
ַ
ז
ת
ֶֶ
ַ
ת
ַ
:וּניֵהלֱֹא תַעוּשׁי תֵא ץ ֶראָ יֵסְפאַ לָּכ וּא ָּרְו םיוֹגַּה לָּכ יניֵעְל וֹשְׁדָּק ַעוֹרז תֶא 'ה ףַשָּׂח )י()י(
ה ל
א '
ְ
ְ
:וּני
ע
ע
ֵ
ְְ
אָ י
י
ק
פאַ ל
ד
א ת
ס
ְ
ֵ
ל וֹשׁ
ְ
ֱֱ
ָָּּ
ר
ַ
ֵ
י
כ
ָּ
וֹר
ֵ
הלֹ
ְ
ֵ
ֶֶ
ע
נ
ף
י
ָּ
ר
ח
ָָּּ
וֹגּ
כ
ָּ
ה
ו ם
ְ
א ץ
י
ֵֵ
וּשׁ
שׂ
ַַ
וּא
ח
ְ
ֵ
ַ
ָּ
ֶי אלְֹו תַחַשַל תוּמי אלְֹו ַחֵתָּפ הְל הֶעצ רַה מ )די( )די(
ת
ַ
:
מ
ו ת
ו
ה
אלֹ
ל תוּמ
ַ
ְ
אלֹ
ְ
ח
ַ
פ
ְ
ה
י
ַ
לָּכ די
ַ
ל ה
ח
ש
ח
צ ר
ַ
ָּ
ְ
ֶ
: מָּת דֵחַפ ֶי
ל ר
יּ
ַ
ְ
צ
נ
ה
ְשׁ
י
ַמ
י
ָּ ַ ָּ ַ ָּ
ֵמ
ח
ֵ
ֵ
כ
פ
תי חְשַׁהְל ןנוֹכ רֶשֲׁאַכ קי צֵמַה תַמֲח ינְפ מ םוֹיַּהה ַ לָּכ די וֹ וֹמְחַל רַסְח ְתַו ץ ֶראָ דֵסֹ יְו ם ימשׁ הֶטוֹנ ךֶָשֹׂ ע 'ה מת דֵחַפתַו ץ ֶראָ דֵסֹ יְו ם ימשׁ הֶטוֹנ ךֶָשֹׂ ע 'ה ע ֹ ֹחַכְשׁ תַו )גי(חַכְשׁ תַו )גי( :'ה יֵלְכ יאשֹׂ:'ה יֵלְכ יֵאְשֹׂ ְ ֹ ֹ ֵ ְ נ וּרָּב ה הָּּכוֹת מ וּאְצ וּעָּגּ ת לאַ אֵמָּט םָּש מ וּאְצ וּרוּס וּרוּס )אי(נ וּרָּב ה הָּּכוֹת מ וּאְצ וּעָּגּ ת לאַ אֵמָּט םָּש מ וּאְצ וּרוּס וּרוּס )אי(
נ
וֹ
ֵ
ֵ
כ
ֲא
ְ
ת
ֶשׁ
ַ
ח
ת
מָּ
סְ
ה
ַ
ל
ֲ
י
ן
ם
וֹ
ק
מ
ר
י
מ
וּר
וּא
מ
נ
)א
ש
ם
ָּ
י
ָּ
ֵ
ט
ב
צ וּרוּס
ָּ
ְ
שׂ
וּרוּס
ל
ה הּ
'
:
גּ
:'ה יֵלְכ יֵאְשׂנ וּרָּב ה הָּּכוֹת מ וּאְצ וּעָּגּ ת לאַ אֵמָּט םָּש מ וּאְצ וּרוּס וּרוּס )אי((
כ
ה י
ת לאַ
ָּ
ְ
ֵ
מ
וֹת
כ
ְ
א
א
ָּ
צ וּע
וּא
ֵ
ָּ
וֹמְשׁ תוֹאָּבְצ 'ה ויָּלַגּ וּמֱהיַּו םיַּה עַגר ךָיֶהלֱֹא 'ה י כנאְָו )וט( ַאְו:
: : וֹמְשׁ תוֹאָּבְצ 'ה ויָּלַגּ וּמֱה ֶֶיַּו םיַּה עַגר ךָיֶהלֱֹא 'ה י כנאְָו )וט( ַאְו: ק י צ ֵמ ה ֹ ַמֲח הֵיַּמֲח הֵיּ
קי צֵמַה תת
ֹ
ַ
ָּ
ֹ
ֹ
ַ
ַ
ל ר
וֹ
ְ
ו
ח
ְ
ַ
ח
ְ
מ
ס
ֶ
ֶ
ְ
ֹ
ֹ
ה
ע
ַ
ַ
ח
ֶי אלְֹו תַחַשַל תוּמי אלְֹו ַחֵתָּפ הְל הֶעצ רַה מ )די( )די(
ָּ
שׁ
י
שׂ
י
ְ
ַ
ַ
מ
ַ
ָּ
א
ְ
ל
ל ךָ
ְ
ָּ
י
ָּ
ב
ְ
ע
ְ
נ
ב
הָּתָּא י מַע ןוֹיּ צְל רמאֵלְו ץ ֶראָ דסי לְו םיַמָּשׁ ַעטנ ל ךָי תי ס כ י די לֵצְבוּ ךָי פְב י ַרָּבְד םי שָּׂאָּו )זט((
ְ
: : ה ת ָּ א י מ ע ן וֹיּ צ ְ ל ר ֹ ֹ מ א ל ֵ ו ץ ראָ ד ֹ ֹ ס י : : ל וֹמְחַל רַסְחי ט אלֹ ְ ו ת תי ַ ש כ ַ ל תוּמ י ָּ ָּ צ אלֹ וּ ךָי ח פ ת ֵ ב פ ָּ י ר ל ה ד ם צ ר ה ָּ מ ו )זט Some modern commentators see the different order of the alphabet in chs. 1 and 2 as
ַ
ָּ
ד
ו ם
ֹ
ֹ
י
ֵ
י
ָּ
ְ
ֶ
ס
r
a
lphab
hs.
S
e
the
nta
a
ee
diff
nd
s
omm
ome moder
re
e
1
c
of
tors
e
n
nt ord
t in c
the
2
as
e
re
a
the
nta
e
ome moder
of
hs.
nd
omm
s
nt ord
a
1
2
n
the
diff
e
tors
as
e
S
e
Some modern commentators see the different order of the alphabet in chs. 1 and 2 as
r
t in c
lphab
ee
c
הלֹ
ְ
א '
וֹמ
ֶ
ַ
גּ
אָ
ַ
ָּ
ר ךָי
וֹמְשׁ תוֹאָּבְצ 'ה ויָּלַגּ וּמֱהיַּו םיַּה עַגר ךָיֶהלֱֹא 'ה י כנאְָו )וט(ו )וט(
יּ
ָּ
י
ו ם
ה
כ
ֱ
ָּ
ל
ְ
ֱ
ָּ
ה
ֹ
נ
שׁ תוֹא
ב
ֶ
ֶ
ַג
צ '
יּ
ְ
ֹ
ה וי
ה ע
ֹ
: :
ַ
וּמ
ֹ
ל
תי תָּשׁ הָּלֵע ְרַתַה סוֹכ תַעַבֻק תֶא וֹתָּמֲח סוֹכוֹכ
ְ
יּ
ר
ר
'
ת
מ
רוֹע
ה
ָּ
ַ
ֶ
ר
ַ
ֶ
א
י
ת י ת שׁ ה ָּ ל ע ֵ ר ְ ת ַ ה ס וֹכ ת ע ַ ב ק ת א וֹת מ ח ס תֶא 'ה דיּ מ תי תָּשׁ רֶשֲׁא םַלָּשׁוּרי י מוּקוּק י ר ְרוֹעְת ה י ר ְרוֹעְת ה )זי(( e videnc e of two a uthors. W e will a tt e mpt to show be low that these two c h a pter s h a ve
)זי
א
ֲ
ה
ַ
ְ
ֶ
ָּ
י
ָּ
ָּ
ת
ֻ
ְ
ֲ
ְ
שׁ
ַ
ת
evidence of two authors. We will attempt to show below that these two chapters have
מ
ת
ם
שׁ
ַ
תי
ְ
רוֹע
ד
שׁוּר
ְ
י
ה
י
a
be
ve
will
a
e
h
low
show
tt
a
videnc
two c
of
two a
that
e
s
h
mpt
to
W
e
evidence of two authors. We will attempt to show below that these two chapters have
e
uthors.
these
pter
ְ
ְ
ְ
הָּתָּא י מַע ןוֹיּ צְל רמאֵלְו ץ ֶראָ דסי לְו םיַמָּשׁ ַעטנ ל ךָי תי ס כ י די לֵצְבוּ ךָי פְב י ַרָּבְד םי שָּׂאָּו )זט((
ְ
ָּ
ֶ
: : ה ת ָּ א י מ ע ן וֹיּ צ ל ר ֹ ֹ מ א ל ֵ ו ץ ראָ ד ֹ ֹ ס י ל ו ם י מ ַ שׁ ע ַ ֹ ֹ ט ְ ְ נ ל ךָ י תי ס כ י ד י ָּ ָּ ל צ ֵ ב וּ ךָי פ ב י ר ַ ב ָּ ד ם י שׂ א ָּ ו )זט more in c omm on th a n m e e ts the e y e or e a r. A c lose re a din g of the fiv e c h a pter s le a ds
ָּ
ַ
ְ
ָּ
ְ
more in common than meets the eye or ear. A close reading of the five chapters leads
ת
י
: : תי צָּמָּמ more in common than meets the eye or ear. A close reading of the five chapters leads
צ
more
lose
on th
n m
e
of
r.
a
ts
c
fiv
g
ds
pter
a
c
e
a
a
s
omm
re
y
the
e
e
or
in
A
e
c
the
a
h
din
le
e
ָּ
ר
ְ
י
ַ
ְ
שׁוּר
מ
תי
ֲ
ַ
ל
א
שׁ
שׁ
ַ
יּ
ת
ָּ
ֶ
מ
י
ַ
ב
ר
ת
ַ
ל
ַ
ָּ
ְ
ְ
ר
ה
ֲ
א
ת
ח
ה
ֵ
ה
ס
ֶ
ְ
י
ְ
ע
ע
'
ר
וֹכ
ס
ת
ת
רוֹע
ד
ת
ם
וֹת
י
)זי
ֶ
תי תָּשׁ הָּלֵע ְרַתַה סוֹכ תַעַבֻק תֶא וֹתָּמֲח סוֹכוֹכ תֶא 'ה דיּ מ תי תָּשׁ רֶשֲׁא ם ַלָּשׁוּרי י מוּקוּק י ר ְרוֹעְת ה י ר ְרוֹעְת ה )זי(( me to agree with the idea that there is only one author of the book 2 24 4
א
ת
ה
י
ת
ְ
רוֹע
ֻ
ָּ
מ
ַ
ָּ
ק
ה
ת
שׁ
24 who sought to who sought to
כ
מ
ד
ח
ָּ
ד
ו ה
םי
ָּ
גּ
ֵ
ְ
ָּ
ל
י
ז
י
ק
ֵ
ד
ָּ
הּ
חי
א )
ָּ
ן
ה
ְ
ָּ
ָּ
ל
י
ב
ְ
מ
: : הָּלֵד גּ םינָּב לָּכ מ הָּּדיְב קיזֲחַמ ןיֵאְו הָּדָּלי םינָּב לָּכ מ הָּּל לֵהנְמ ןיֵא )חי(( me to agree with the idea that there is only one author of the book
ָּ
ָּ
י
ֵ
ֵ
ַ
ה
ב
ל ל
ל
הּ
נ
מ
ָּ
ָּ
כ
נ
י
ל
ָּ
מ
ָּ
ב
א
ן
םי
ֲ
ַ
ַ
נ
me to agree with the idea that there is only one author of the book who sought to who sought to
me to agree with the idea that there is only one author of the book 24
צ
ת
י
: : תי צָּמָּמ e x pre ss his e mot ions by usin g diff e re nt voi c e s a nd a lso diff e re nt p a tt e rns of the
express his emotions by using different voices and also different patterns of the
of the
ֲ
g
ֵ
diff
ו ר
ה
diff
a
ַ
e
ְ
ו ב
ָּ
ח
ה ךְ
ֹ
ר
mot
re
דוּני י מ ךְיַתא ְרק הנֵה םיַתְשׁ )טי((
ֹ
: : ךְֵמֲחנֲא י מ ב ֶרֶחַהְו בָּע ָּרָּהְו רֶבֶשַהְו דשַה ךְָּלל ָּ דוּ נ ָּ ָּ י י מ ךְ י ת ַ ֹ ֹ א ר ְ ֹ ֹ ק ה ָּ ָּ נ ה ם י ת שׁ ) ט י express his emotions by using different voices and also different patterns of the
e
ֶ
ַ
ש
nt voi
ש
ְ
ךְ
nt
ע
by
מ
s
ב
a
ss his
e
re
ְ
ָּ
a
ֲ
ַ
x
ְ
ָּ
ח
ַ
lso
tt
p
pre
ֶ
c
ֶ
e
ה
ה
ֶ
ב
נ
ַ
rns
ַ
e
nd
ֵ
ו ד
e
מ
usin
ions
ר
א י
ְ
מ
ֵ
נ
ו ה
ְ
ָּ
י
ה
ז
ַ
א
ַ
י
ֲ
ן
ל ל
א )
מ
ֵ
ֵ
ח
ַ
ָּ
ד
ד
ָּ
ָּ
םי
גּ
כ
ֵ
י
ל
: : הָּלֵד גּ םינָּב לָּכ מ הָּּדיְב קיזֲחַמ ןיֵאְו הָּדָּלי םינָּב לָּכ מ הָּּל לֵהנְמ ןיֵא )חי(( a c rostic: ` ain - pe h orde r (c h1 ) 25 5 , peh-`ain order (chs 2-4), a triple acrostic in the
ָּ
י
ב
ְ
ָּ
ָּ
ה
ָּ
י
ָּ
ב
ל
מ
ָּ
נ
כ
ָּ
ב
םי
הּ
ן
נ
ל
מ
ָּ
ָּ
ל
הּ
חי
ק
ד
r
in
rostic
pe
the
a
c
2
(c
,
orde
hs 2
h
`
-
tripl
4),
a
acrostic: `ain - peh order (ch1)
e
ain
-
h1
, peh-`ain order (chs 2-4), a triple acrostic in the
c
r (c
`
a
h
orde
rostic:
-
ain
pe
2
ָּ
ְ
ַ
ַ
ה ר
ַ
ַ
גּ
הלֹ
ר
כ
ב
ע
א ת
ְ
וּפ
ֵ
ָּ
ל
ֹ
ֹ
מ
א
ֲ
ֱ
ְ
ְ
מ
: :
'
ךְיָּהלֱֹא ת ַרֲעַגּ 'ה תַמֲח םי אֵלְמַה רָּמְכ מ אוֹתְכ תוֹצוּח לָּכ שׁארְב וּבְכָּשׁ וּפְלֻע ךְינָּב )כ(( acrostic: `ain - peh order (ch1) ) 25 5 , pe h - ` ain orde r (c hs 2 - 4), a tripl e a c rostic in the
שׁ
כ
י
וּב
ע
ר
ַ
ךְ
ָּ
ךְ
ָּ
ֻ
מ
ה ת
כ
אוֹת
ָּ
)כ
ְ
שׁא
ֲ
תוֹצוּח
נ
םי
ל
כ
מ
ַ
ל
י
ב
ח
ְ
ש
ב
ר
ֲ
מ
ה
ַ
ֶ
ֶ
ח
ֵ
ֲ
מ
: : ךְֵמֲחנֲא י מ ב ֶרֶחַהְו בָּע ָּרָּהְו רֶבֶשַהְו דשַה ךְָּלל ָּ דוּני י מ ךְיַתא ְרק הנֵה םיַתְשׁ )טי(( middle third chapter, and no alphabetic order in ch. 5. The writer created a poem by
ךְ
נ
א י
ַ
ח
ַ
ֶ
ה
ש
ב
ֶ
ֹ
ֹ
ְ
ַ
ו ד
ָּ
ר
ע
ְ
ו ב
ו ר
ְ
ָּ
ָּ
ה
ה ךְ
י
דוּ
ַ
ת
מ
ת
ָּ
ךְ
י
נ
ֵ
ק
ַ
ָּ
שׁ )
ָּ
ָּ
ֹ
נ
ֹ
ר
ט
ה
י
ְ
ֹ
א
ה ם
ֹ
י
ַ
י
ְ
a p
r
no
c
o
em
ti
rde
a
r,
o
d
n
e
h
ddle
cr
T
wr
mi
it
r
e
e
thi
e
ha
c
d
in
pt
rd c
5
.
h.
eat
by
a
be
a
lph
.
rde
r
thi
by
n
em
a
e
r,
rd c
5
mi
eat
c
a
ti
ddle
h
no
o
wr
cr
d
it
T
o
in
be
ha
r
a
h.
d
e
a p
c
e
pt
lph
e
י
מ
ָּ
ל )
א
כ
ֻ
יּ
ָּ
ָּ
ֹ
נ
ֹ
ע
ו ת
כ
ָּ
נ
ֵ
י
תא
ה
שׁ ן
אכ
ְ
יּ
ָּ
שׁוּ
ָּ
ָּ
ע
ְ
:ן
ֲ
מ
ַ
ְ
ר
אלֹ
ז
י
ְ
נ
ַ
ב
ֲ
ל
ָּ
ְ
)כ
תוֹצוּח
וּב
מ
ַ
ךְ : : י הלֹ א ת ר ַ ע ֲ ַ גּ ' ה ת מ ַ ח םי א ל ֵ מ ַ ה ר מ ָּ כ :ןייּ מ אלְֹו ת ַרֻכְשׁוּ היּנֲע תאז אנ י עְמ שׁ ןֵכָּל )אכ(( middle third chapter, and no alphabetic order in ch. 5. The writer created a poem by
ךְיָּהלֱֹא ת ַרֲעַגּ 'ה תַמֲח םי אֵלְמַה רָּמְכ מ אוֹתְכ תוֹצוּח לָּכ שׁארְב וּבְכָּשׁ וּפְלֻע ךְינָּב )כ((
ל
וּפ
ְ
ב
שׁא
ע
ֹ
ְ
ךְ
כ
ָּ
ֻ
ָּ
ר
כ
ָּ
ְ
שׁ
ֹ
כ
ֱ
ְ
אוֹת
.
a
nd tex
vin
a
y
weaving together orality and textuality.
o
ther
ra
g
g
we
li
t
y
to
e
tualit
weaving together orality and textuality.
ra
vin
li
nd tex
a
t
g
ther
ָּ
י
כ
ֵ
ע
:ןייּ מ אלְֹו ת ַרֻכְשׁוּ היּנֲע תאז אנ י עְמ שׁ ןֵכָּל )אכ(( we a re is to g e possi o bil it y y that the tualit y . ha d a n a d dit ional point to make in c ha pter 5 ,
ָּ
ְ
י
ָּ
יּ
ָּ
ָּ
נ
נ
א
ו ת
אלֹ
שׁ ן
ֻ
ז
ה
תא
ָּ
ע
ֲ
כ
ֹ
ֹ
מ
יּ
ַ
ר
שׁוּ
:ן
ְ
ָּ
ל )
מ
אכ
ְ
a
the
uthor
The
There is the possibility that the author had an additional point to make in chapter 5,
There is the possibility that the author had an additional point to make in chapter 5,
a
5
that the
it
possi
ional point
uthor
a
ha
d
in
,
dit
n
is
bil
re
to
make
c
d a
pter
ha
The
y
the
e
h
C
esies
tiles
n
l a
a
Gen
o
ite Lit
o
m
es
a
n
f
n
lica
ce
P
g
l. 2
J
”,
i
r
er
n
r
p
era
n
a
ia
th
C
B
Prophesies of Jeremiah Concerning the Gentiles”, Biblical and Canaanite Literatures vol. 2 pe rha ps he wishe d to sig n his na me with the in it ial wor ds in the fir st ve rse of the
ib
h
t
d
n
r
u
o
v
o
e
perhaps he wished to sign his name with the initial words in the first verse of the
0 r pe rha ps he wishe d to sig n his na me with the in it ial wor ds in the fir st ve rse of the
e
Klein
7
(
a
C
b
a
w
e
,
A
; J
ta
l
men
T
e
ac
L
1979)
y
A
1
o
(
tio
(Jerusalem, 1979), pp. 67-107 (Hebrew); Jacob Klein, Lamentations A Commentary (Tel Aviv,
v,
,
e
s
r
,
)
l
mme
perhaps he wished to sign his name with the initial words in the first verse of the
s
ru
(
o
m
n
67
Heb
ta
-
n
vi
pp.
J
ַ
ֶ
ֶ
תֶא הֵא ְרוּ )הָּטי בַה( טיבה וּנָּל היָּה-
chapter: וּנֵתָּפ ְרֶח-
ֵ
הֶמ 'ה רכְז giving us his name Zechariah. He
ָּ
ְ
ia
Prophesies of Jeremiah Concerning the Gentiles”, Biblical and Canaanite Literatures vol. 2 c ha pter : וּ נ ת ָּ פ ְר ח -ת א ה א ֵ רוּ )ה ָּ ט י ב ה( ט י ב ה וּנ ָּ ל ה ָּ י ָּ ה -ה מ ֶ ' ה ר ֹ ֹ כ ְז g ivi n g us his na me Z e c ha ria h. H e
n
er
g
i
Gen
v
n
n
n
o
m
o
e
th
h
l. 2
P
ite Lit
C
e
tiles
C
d
r
p
l a
h
r
u
o
n
a
r
B
era
J
a
ce
es
f
t
n
o
ib
lica
a
esies
”,
2017
e
s
Jerusalem, 2017) (Hebrew).
b
ale
).
J
m
er
w
) (H
,
re
u
ַ
pter
ָּ
:
ְר
ָּ
פ
הֶמ 'ה רכְז giving us his name Zechariah. He
ֵ
ת
ְ
וּ
נ
ha
ח
ָּ
תֶא הֵא ְרוּ )הָּטי בַה( טיבה וּנָּל היָּה-
ֶ
22 ( 22 (Jerusalem, 1979), pp. 67-107 (Hebrew); Jacob Klein, Lamentations A Commentary (Tel Aviv, Jerusalem, 1979), pp. 67-107 (Hebrew); Jacob Klein, Lamentations A Commentary (Tel Aviv, chapter: וּנֵתָּפ ְרֶח- -ת א ה א ֵ רוּ )ה ָּ ט י ב ה( ט י ב ה וּנ ל ה ָּ י ָּ ה -ה מ ֶ ' ה ר ֹ ֹ כ ְז g ivi n g us his na me Z e c ha ria h. H e
ֶ
c
Klein, Lamentations, p. 8.
ta
La
,
tio
s
.
. 8
p
men
,
n
Klein
be
c
ot
onfuse
h
n B
Z
t
c
a
i
e
d n
re
be
be
d with
ech
e
the proph
hiah
shoul
ar
ddo who
n `I
,
er
re
ale
2017
m
b
J
) (H
s
w
e
Jerusalem, 2017) (Hebrew). should not be confused with the prophet Zechariah ben Berechiah ben `Iddo who
).
u
it
,
s
C
te
n
n
,
d
h
o
u
E
x
e
o
s
lit
e
n
e t
W
ad
ith
23 23
Seco
h
to
ai
i
g
ass
“O
I
in
e ca
h
22 Without citing Eicah, it was Cassuto who made the case for intertextuality in Second Isaiah, see “On shoul d n ot be c onfuse d with the proph e t Z ech ar i a h be n B e re c hiah be n `I ddo who
n
u
y
ah
r
ter
wa
fo
citi
a
se
w
s
tu
m
t
ica
tio
n
,
s
La
men
should not be confused with the prophet Zechariah ben Berechiah ben `Iddo who
ta
p
.
Klein, Lamentations, p. 8.
22
. 8
,
Klein
r
f
d
t o
R
I
ip
F
b
o
h
th
n
23 th
an
n
y
B
nd
the Formal and Stylistic Relationship between the Second Part of the Book of Isaiah and Other
Seco
a
li
er
St
ar
s
t
he
h
P
s
ook
n
l
tic
e
ee
ma
aia
e
w
el
h
Ot
d
s
of
atio
et
s
to
e
wa
r
s
n
W
u
in
x
ai
Without citing Eicah, it was Cassuto who made the case for intertextuality in Second Isaiah, see “On
citi
ah
t
Seco
ad
h
m
lit
u
s
se
,
d
n
“O
g
h
,
E
ica
n
y
e ca
e t
i
n
tu
C
fo
h
I
ith
w
23
ass
a
te
e
o
it
o
ter
o
To
a
H
sr
a
i
Y
n
h
ld
emu
Prophets”, ibid., pp. 33-66 (Hebrew); Yehezkel Kaufmann, Toldot Haemunah Ha Yisraelit 8
a
t Ha
elit
8
eb
H
l
id
Kau
ib
.
ke
z
pp.
,
,
o
an
P
n
r
p
f
ets”,
h
m
-
w)
;
33
Y
6 (
r
e
6
he
e
F
aia
R
d
the Formal and Stylistic Relationship between the Second Part of the Book of Isaiah and Other
o
el
li
th
y
St
h
e
a
nd
I
Ot
s
tic
atio
an
ma
r
h
l
s
t
he
n
ook
er
Seco
B
n
ip
h
s
b
w
ee
of
et
e
d
th
P
f
n
ar
t o
(Jerusalem, 1955), pp. 107-108 (Hebrew); Shalom Paul, Isaiah -Chs. 40-48 (Jerusalem, 2008), pp. 44-
To
a
n
a
elit
a
i
o
t Ha
Y
ld
Prophets”, ibid., pp. 33-66 (Hebrew); Yehezkel Kaufmann, Toldot Haemunah Ha Yisraelit 8
H
sr
emu
h
z
he
ke
.
,
pp.
e
-
w)
6
;
e
33
Y
n
H
an
P
,
(Jerusalem, 1955), pp. 107-108 (Hebrew); Shalom Paul, Isaiah -Chs. 40-48 (Jerusalem, 2008), pp. 44- 8 rophets”,
m
id
l
ib
f
eb
Kau
r
6 (
66
r
Heb
ee
n
Le
45; ru sa a i l a e h m - , Ch s . 4 9 - pp. , 107 . - 340 - 341 ( Heb r ) ew ) h ; alo m n , au a l men ta a tio - n C s , hs . 40 50 48 51 ( J ( er u s ale m ) , , 2008 ), pp . 44 - - 24 See Kaufmann, Toldot 7 (1955), pp. 584f.
45; Isaiah -Chs. 49-66, pp. 340-341(Hebrew); Klein, Lamentations, pp. 50-51 (Hebrew), see also Lena-
pp.
pp
a
ew
-
also
I
Klei
L
s
5
r
n
i
To
)
n
,
;
08
(
ld
See
t
a
195
-
I
,
,
7 (
S
f
s
o
1955)
m
Heb
1
sa
p.
p
84f
P
J
5
ew
,
(Jerusalem, 1955), pp. 107-108 (Hebrew); Shalom Paul, Isaiah -Chs. 40-48 (Jerusalem, 2008), pp. 44-
.
(
h
24
Kau
e
s
e th
:
-
a
Fra
m
men
a
-
n
d
p
Sacr
io
,
n
ea
Le
,
r
also
er
v
s
)
er
.
s
e
e
h
4
n
Ch
tu
R
s
51
y
L
e
H
45; Isaiah -Chs. 49-66, pp. 340-341(Hebrew); Klein, Lamentations, pp. 50-51 (Hebrew), see also Lena-
Sofia Tiemeyer, 'Lamentations in Isaiah 40-55: Reading Lamentations as Sacred Scripture'. in H 25 However, cf. the version in Qumran 4QLam where the peh precedes the ’ain. See Frank M. Cross,
So
45;
tat
pp.
,
i
C
mr
am
u
tio
n
m
a
L
4
s
s
n
e
s
,
s
o
,
r
Q
25
341
n
a
n
a
n
M.
ie
a
w
n
g
i
n
h
i
er
n
s
in
k
h
ip
ia T
-
I
ee
f
io
e
(
50
L
ta
Q
sa
e
0
;
,
)
pp
r
er
See
,
Heb
ew
Heb
5
Klei
5
-
e'
f.
c
p
m
-
n
aiah
r
ed
w
ed
.
Ho
i
340
s
in
es th
n
I
’a
Scr
ec
4
v
e
tatio
r
.
ew
.
a
eh
L
-
9
66
'
t
(
7 (
f
To
5
,
See Kaufmann, Toldot 7 (1955), pp. 584f.
5
o
)
,
n
p
24
m
ld
24
n
84f
a
t
Kau
195
p.
.
See
in
4
Scr
,
n
L
n
d
ed
a
,
i
ie
s
h
me
n
n
F
a
a
g
s
w
tatio
r
H
“Studies in the Structure of Hebrew Verse: The Prosody of Lamentations 1:1-22”, Carol L. Myers and
ta
y
Sacr
n
a
L
Thomas & R Parry (eds), Great is Thy Faithfulness? Toward Reading Lamentations as Christian “ St u d ies i n t h e Str u ct u r e o f H eb r e w Ver s e : T h e P r os ody of L a men ta tio n s 1 :1 - 22 ”, C ar o l L . M y er s a n d
ea
Th
So
Sofia Tiemeyer, 'Lamentations in Isaiah 40-55: Reading Lamentations as Sacred Scripture'. in H
r
r
m
r
)
ip
I
ia T
n
aiah
n
ln
io
ma
tio
o
.
a
s
r
d
f
tat
ea
:
y
m
fu
s
m
P
a
s
ea
Th
a
e
ith
s
t
e'
R
'
-
La
tia
R
r
tu
(
?
n
e
d
&
i
ed
er
C
G
ess
e
s
5
n
g
is
0
s
n
5
i
To
R
y
is
’a
However, cf. the version in Qumran 4QLam where the peh precedes the ’ain. See Frank M. Cross,
h
e th
e
.
v
w
,
25
es th
C
e
L
er
mr
am
ed
s
e
p
u
r
t
er
w
er
n
o
p
k
in
,
h
a
M.
Fra
See
n
25
Ho
v
e
r
ec
Q
4
n
s
s
Q
f.
in
c
eh
io
o
of
th
o
d
s
ae
r
r
a
N
:
E
el
h
h
Go
e W
’
r
r
ys in
th
vid
Lo
f Da
o
.
C
S
)
d
o
r
o
s
Th
a
(
o
o
Th o ma s r e. & R P a r r y ( ed s ) , G r ea t is Th y F a ith fu ln ess ? To w a r d R ea d in g La me n ta tio n s a s C h r is tia n Michael O’Connor, (eds.) The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honor of David Noel
Thomas & R Parry (eds), Great is Thy Faithfulness? Toward Reading Lamentations as Christian
ll
F
n
l O
,
Mic
s
Ho
n
ed
e
n
Scripture.
S
tu
crip
e o
h
H
:
eb
u
“Studies in the Structure of Hebrew Verse: The Prosody of Lamentations 1:1-22”, Carol L. Myers and
T
f
p.
Scripture.
S crip tu r e. “ St ee d d ies n i n ( t W e Str u ct u a r ke , 1983) , r e p w Ver 9 s - e 155. h e P r os ody of L a men ta tio n s 1 :1 - 22 ”, C ar o l L . M y er s a n d
L
ma
Freedman (Winona Lake, 1983), pp. 129-155.
o
n
12
F
r
in
a
Michael O’Connor, (eds.) The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honor of David Noel
Mic h ae l O ’ C o n n o r , ( ed s . ) Th e W o r d of th e Lo r d S h a ll Go F o r th : E s s a ys in Ho n o r o f Da vid N o el
F r ee d ma n ( W in o n a L a ke , 1983) , p p. 12 9 - 155.
Freedman (Winona Lake, 1983), pp. 129-155.
40 41