Page 281 - 13322
P. 281

‫גכ קרפ | ‪281‬‬

‫ראשון‪ :‬למי אוי! שנאמר (בבלי‪ ,‬ברכות) אוי לי מיצרי ואוי לי מיוצרי‪.‬‬
‫נסחפתי אחרי יצרי‪ ,‬ועתיד לנקום בי יוצרי‪ .‬למי אבוי‪ :‬לא תעמוד לי‬
‫זכות אבותיי‪ .‬רמז ראשון ליהודה שהיה אבי שושלת המלוכה‪ .‬למי‬
‫מדיינים — רמז שני ליהודה‪ .‬שבזכותו נמכר יוסף למדיינים‪ ,‬כשאמר‪:‬‬
‫ַמה ֶּב ַצע ִּכי ַנ ֲה ֹרג ֶאת ָא ִחינ ּו‪ְ ...‬לכ ּו ְו ִנ ְמ ְּכֶר ּנ ּו‪ .‬למי שיח — רמז לער‪ ,‬בנו‬
‫של יהודה‪ ,‬ששיחת לארץ זרעו‪ .‬למי פצעים חינם — שפצעה תמר את‬
‫כבודו כשסירבה לקחת את הגדי כאתנן והעניקה לו חסדיה בחינם‪.‬‬
‫למי חכלילות עיניים — רמז אחרון ליהודה‪ ,‬שעליו נאמר‪ַ :‬ח ְכ ִלי ִלי‬

                                        ‫ֵעי ַנ ִים ִמ ָּי ִין ּו ְל ֶבן ׁ ִש ַּנ ִים ֵמ ָח ָלב‪.‬‬

                        ‫ַל ְמ ַא ֲחִרים ַעל ַה ָּי ִין ַל ָּב ִאים ַל ְח ֹקר ִמ ְמ ָס ְך‬

‫עונה על השאלה האחרונה‪ ,‬למי חכלילות עיניים? כמובן למאחרים‬
‫על היין‪ .‬למאחרים על היין — אלה השתיינים המאחרים לברך "בורא‬
‫פרי הגפן" והמתחילים בשתיית יין בלי ברכה‪ .‬כמו אלה האוכלים זבח‬
‫על הדם‪ .‬לבאים לחקור ממסך — המוסכים יין ביין וחוקרים איך יגיב‬

                                                     ‫הגוף לקוקטייל‪.‬‬

         ‫ַאל ֵּתֶרא ַי ִין ִּכי ִי ְת ַא ָ ּדם ִּכי ִי ֵּתן ַּב ּכ ֹוס ֵעינ ֹו ִי ְת ַה ֵּל ְך ְּב ֵמיׁ ָשִרים‬

‫שאול יוצא למלחמה בעמלקים ומכה בהם‪ ,‬אך כפי שמסופר בספר‬
‫שמואל א׳‪ ,‬לא ממלא שאול את כל שנצטווה‪ַ .‬ו ַּי ְחמֹל ׁ ָשא ּול ְו ָה ָעם ַעל‬
‫ֲא ָגג ְו ַעל ֵמי ַטב ַה ּצֹאן ְו ַה ָּב ָקר ְו ַה ִּמ ׁ ְש ִנים ְו ַעל ַה ָּכִרים ְו ַעל ָּכל ַה ּט ֹוב ְו ֹלא‬
‫ָאב ּו ַה ֲחִרי ָמם ְו ָכל ַה ְּמ ָלא ָכה ְנ ִמ ְב ָזה ְו ָנ ֵמס אֹ ָת ּה ֶה ֱחִרימ ּו‪ .‬ולמה לא קיים‬
‫שאול את שנצטווה? כיוון שלא רצה לשפוך דם מחוץ לשדה הקרב‪.‬‬
‫ושמואל מגיב בזעם‪ :‬אל תרא יין כי יתאדם — אל תפחד לשפוך דם‪.‬‬
‫התייחס אל הדם כמו אל יין אדום שנשפך‪ .‬ועוד‪ ,‬אל תרא יין כי‬
‫יתאדם — אל תפחד מיין אדום למרות שהוא משכר יותר מהר מיין‬

                                                                ‫לבן‪.‬‬
‫כי ייתן בכוס עינו יתהלך במישרים — השתיין תמיד הולך ישר‪ ,‬רק‬
‫העולם מתנועע‪ .‬רש"י מעיר בהומור‪" :‬בכוס קרי בכיס כתיב"‪ .‬כלומר‪,‬‬

        ‫השותה נותן עין בכוס‪ ,‬והחנווני נותן עינו בכיסו של השותה‪.‬‬
   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286