Page 115 - V1
P. 115
Introduction to םייח ץפח רפס
Sefer Chafetz Chayim ערה ןושל ירוסיא תוכלה
Curses ןישע - םייחה רוקמ
ַ
ְ
ָ
ָ
ְ
ַ
ֵ
,'וּכו שׁבּלִתּ לא ):'כ ףדּ( תוֹכּמבּ םרְָמאכוּ ,וֹמצע ינְפִבּ ואל
ְ
ְ
ַ
ְ
ַ
ַ
CURSES ןוֹעבּ קרַ בֹשׁחל וּנאבּ םִא הנִּהו .הנוֹי וּנבּרַ םֵשׁבּ ל"נּכו
ַ
ְ
ָ
ַ
ְ
ֵ
ָ
ֵ
ְ
ַ
ְ
ָ
ֲ
ְ
ָ
ַ
ָ
,ערָה ןוֹשׁל רוּבּדּ לֶשׁ ןוֹעו עגרֶ לכבּ הרָוֹתּה תַשׁירְִפּ לֶשׁ
ָ
ַ
ָ
ִ
ְ
ִ
ַ
ַ
ְ
ָ
ָ
ָ
ָ
ְ
ָ
ָ
ֶ
ִ
ַ
With G‑d's help, I will now explain what I alluded הזל ףרֵצי יִכּ ףאו ,ןיִשֲׂעו ןיואל תוֹאֵמ המּכּ וילע וּבּרְַתי
to at the beginning of this Introduction, namely, the ךְירִצ ןכלו ,הֹפּ דע וּנכרַאהֶשׁ ,םירִחא ןיִשֲׂעו ןיואל הבּרְה
ֵ
ָ
ֵ
ֶ
ִ
ְ
ַ
ֲ
ַ
ֵ
ָ
ַ
ְ
ָ
ֱ
curses that one invokes upon oneself by not being .הלּאכּ םיִלבה ירֵוּפִּסִּמ רהזִּל
ָ
ֶ
ֲ
ָ
ָ
ֵ
ֵ
careful to avoid this terrible character trait
רפּסְמ אוּה םִא וּלִּפא אוּה הָתּע דע וּנרְבּדֶּשׁ הז לכו )גי(
ַ
ַ
ָ
ְ
ֵ
ַ
ֶ
ֲ
ִ
ַ
ֵ
ֲ
ְ
ַ
ַ
ָ
ְ
ֱ
ָ
ֶ
ַ
ָ
ֲ
Be'er Mayim Chayim on page 271 וֹא ערָה ןוֹשׁלה ךְוֹתבּ םִא לבא ,וֹרבח לע תמא רבדּ
ִ
ֶ
ָ
וֹתצקְִמבּ רקֶֶשׁ לֶשׁ תברֲֹעַתּ )גי( ברֵעְתנ וֹלֶּשׁ תוּליִכרְה
ָ
ָ
ְ
C1. In addition to the Laveen and Aseen listed above, the person
who speaks Lashon Hara or Rechilut also violates the curse of the :)'ז ג"כ תוֹמְשׁ( הרָוֹתּבּ בוּתכֶּשׁ הֵשֲׂע תוצִמ לע ןכּ םגּ רבוֹע
ְ
ֵ
ֵ
ַ
ַ
ַ
ַ
ָ
Torah stated in Devarim (27:24) (1)“cursed is someone who hits
ָ
ַ
ֶ
ִ
ְ
ֶ
ַ
ְ
ַ
ָ
ְ
his fellow Jew secretly.” Rashi on that pasuk and the Sifri explain הז ידֵי לע םגְפִל וֹמְשׁ הנַּתְּשׁנ םגו ,"קחרְִתּ רקֶֶשׁ רבדִּמ"
that “hits his fellow Jew secretly” means to speak Lashon Hara הבּרְה רוּמח וֹשׁנעו ,ערָ םָשׁ איִצוֹמ םֵשׁבּ הָתּע ארֵקִּהל
ְ
ָ
ְ
ְ
ַ
ַ
ֵ
ָ
ְ
ָ
against another Jew.
ָ
.תוּליִכרְוּ ערָה ןוֹשׁל םַתסִּמ רֵתוֹי ִ
ָ
ְ
Mekor Hachayim C2. This person also invokes upon himself the curse of (Devarim שׁוֹדקּה לֶשׁ ויָתוֹדִּמבּ ךְליל הזבּ וּניוּטצנֶּשׁ ,"ויכרָדְִבּ
Be'er Mayim Chayim on page 273
ָתּכלהו"דּ הֵשֲׂע תוצִמ לע םגּ רבוֹעֶשׁ )די( הארְנ דוֹע )די(
ֵ
ְ
ַ
ֶ
ַ
ַ
ַ
ְ
ִ
ְ
ָ
ָ
ֵ
ָ
ַ
ְ
ִ
ֶ
ֵ
ָ
ֵ
ְ
ַ
27:18) “Cursed is someone who causes a blind person to go
ְ
astray”(2) meaning, the clear intent of the pasuk is to curse the
ָ
תבַּשׁ( ל"ז םרָמאמכּ ,בוֹטל קרַ םלּכּ םה רֶשׁא אוּה ךְוּרבּ
ַ
ֲ
ַ
ְ
ֵ
ָ
ֲ
ֻ
ָ
ָ
person who causes another Jew to stumble blindly into committing
ַ
ַ
ַ
ַ
ַ
,ןוּנּח אוּה המ ;םוּחרַ הָתּא ףא ,םוּחרַ אוּה המ :):ג"לק
a sin. This is similar to the Lav of (Vayikrah 19:14) “Do not put a
stumbling block in front of another Jew,” that it includes anyone
ְ
ְ
ַ
וֹמכּ ,תוֹבוֹט תוֹדִּמ ראְשִׁבּ הזבּ אצוֹיּכו ,ןוּנּח הָתּא ףא
ָ
ַ
ַ
ֶ
ֵ
ַ
ָ
who speaks Lashon Hara as I explained above in the 4 Lav.
ָ
ְ
ֵ
ַ
ָ
ָ
ְ
ָ
ֶ
ֲ
ָ
ָ
ַ
Be'er Mayim Chayim on page 275 th וּניִצמוּ .)'ו 'ה הכלה 'א קרֶפּ( תוֹעדּ תוֹכלִהבּ ם"בְּמרַבּ ראֹבְמֶּשׁ
ַ
ְ
ְ
ָ
ַ
ְ
אוּהֶשׁ ,תוֹרוֹהְטּהו תוֹשׁוֹדְקּה ויָתוֹדִּמבּ ,אוּה ךְוּרבּ שׁוֹדקּהבּ
ָ
ֵ
ֵ
ַ
ָ
ָ
ַ
ְ
ַ
ָ
ֳ
ָ
ֲ
ִ
C3. If someone trivializes the esur of Lashon Hara and Rechilut, ,דֹאְמ דע עוּרגּ שׁיִא לע וּלִּפא םינפא לכבּ אירְוֹטלדּ אנוֹשׂ
G‑d forbid, and refuses to restrain himself from using this forbidden יבּגּ ?ךְל ינא רוֹטלדּ יִכו :).א"י ףדּ( ןירִדְהנסבּ ל"ז םרָמאמכּ
ְ
ֵ
ָ
ְ
ֶ
ַ
ֲ
ְ
ָ
ֲ
ְ
ַ
ַ
ָ
ִ
ַ
ֵ
ַ
speech, he also brings upon himself the third curse of (Devarim
ָ
ַ
ֶ
ָ
ְ
ֶ
ֵ
ָ
ַ
ָ
ֵ
ְ
ְ
ְ
ְ
27:26) “Cursed is the person who will not uphold the words of ,הערָל הפוֹצ ןיאו הבוֹטל הפוֹצו .םָשׁ ןיּע ,ןכעדּ הֶשֲׂעמ
85 80
volume 1 volume 1