Page 138 - V1
P. 138

Sefer Chafetz Chayim               םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Lashon Hara     ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Kelal Beit                        'ב ללכ - םייחה רוקמ


 genuine Tzadik.  This concept is taught in Gemara Babba Batra (10b) that a    םירִחאל רבדּה תא תוֹלּגל וֹל ןיא - הזּה יִשׁיִלְשּׁה )זט( ןכ
                    ֲ
                                                               ַ
                         ָ
                                ֶ
                                               ֵ
                  ֵ
                                                    ֶ
                                                     ַ
                          ָ
                                      ַ
                            ַ
                     ַ
                                                                      ֵ
                                       ְ
 father who donates a “Selah” to charity in order that his son be cured of his
                                 ַ
                                      ְ
                           ִ
                                     ֵ
                                                            ֲ
                                                      ְ
                                             ְ
                                            ַ
                            ַ
                                ִ
                                           ֵ
 illness is nevertheless called a genuine Tzadik.  Similarly, the Gemara in   .םייּח םימ ראבִבּ ןיּעו ,הרֶקְִמבּ וּלִּפא
 Babba Metzia (82b) teaches that regarding a loan which was made because
 the lender wanted the use of the collateral (egs., a $1,000 loan secured by
 a shovel because the lender wanted to use the shovel), one Authority holds
 the lender earned a mitzvah but the other Authority holds the lender only
 extended a loan because he wanted to use the collateral and no mitzvah is    וּרבּדַי אלֶֹּשׁ )זי( םוִּצֶּשׁ ןיבּ ,הרָהזאה ןוֹשׁלִבּ קוּלִּח ןיא .ח
                                                       ְ
                                             ָ
                                              ְ
                                       ֵ
                   ְ
                 ְ
                                                 ָ
                                               ַ
                                ָ
                                                                  ֵ
 earned.  This halacha, that he does earn merit, was said by Rebbe Akiva and
                                       ַ
                        ִ
                                                            ָ
                                                          ְ
                       ָ
 the law follows his opinion and not the opinion of his colleague (Gemara    םכִּמ עדַוּי לאֶשׁ ,םהל רמאֶשׁ ןיבוּ ,ללכּ ןינִעה הזִּמ דוֹע
                                               ֵ
                                                                ֶ
                                         ָ
                                                    ָ
                                                         ָ
                ֶ
                                                      ְ
                                  ֶ
                           ַ
                                   ָ
 Eruvin 46b).  However, he must be careful under all circumstances, G-d
                                                        ֵ
                                 ְ
                                                                    ָ
                                ַ
                        ַ
                                                          ַ
                                                                      ָ
                                                         ְ
                       ְ
                                                               ְ
                                                              ָ
                                        ָ
                                             ִ
                                                ָ
                                                   ָ
                                                    ְ
                                               ֳ
 forbid, not to regret having done the mitzvah.  For example, if he donated    לֶשׁ תוּנגּהֵמ תוֹלּגל רוּסא )םינפאה לכבּ( ינוגּ לכבּ ,רבדּ
                                              ָ
 money on condition that his son would be cured of his illness and live and
                          ָ
                                  ֶ
                                 ֱ
                            ָ
                               ַ
                                                  ְ
                ְ
                                                 ָ
                                                                  ִ
                                                        ַ
                                                         ְ
                                                               ֲ
                                                      ֵ
                     ְ
                                           ֵ
                                        ְ
                    ַ
 he was not cured, G-d forbid, and the father regretted the donation, or, in    ידֵי לעדּ ,וילע רמאנֶּשׁ יִמל ןכֶּשׁ לכו ,רחאל וּלִּפא ינוֹלְפּ
 our scenario, he lectured the public on some aspect of Torah and then was    ארָבח ךְרָבחדּ ,וֹל וּלִּפאו לֹכּל ףוֹסּבל הלּגְּתי ,רחאל הלּגיֶּשׁ
                                                                   ַ
                                                             ַ
                                                               ְ
                                                                  ֶ
                                                                    ְ
                                                 ְ
                                     ַ
                                         ַ
                                               ַ
                                    ֲ
                                                        ִ
                                                            ֵ
                                                    ֶ
                                                     ַ
                         ַ
                 ְ
                          ְ
                   ַ
                        ְ
 not paid the fee he expected, he sould not regret the charitable mitzvah he
                                   ְ
                          ַ
                                                     ֶ
                                      ְ
                                                                 ֵ
                ָ
                                                 ָ
                                                       ִ
 performed or regret having given the lecture.  (Please refer to the Tosafot    וּיה םיִעְמוֹשּׁה םִא אקָודַדּ )טי( ,טוּשׁפּ הארְנ דוֹע .*הּל תיִא
 in  Gemara  Pesachim  (8b),  citation  beginning  with  “Sheh’yiz’keh”  (He
                                                              ְ
                          ֵ
                     ַ
                                                            ַ
                    ִ
                                      ִ
                                       ַ
                                                    ְ
 will merit inheriting a portion in Olam Haba).   אלֹ םינְשׁ ינְפִבּ וּרְפִּס םינְשׁ םִא )איִצוֹהל( יקֵוֹפּאל ,הָשׁלְֹשׁ
                                        ַ
                         ַ
                                                      ֶ
                              ַ
                                                           ַ
                                 ֵ
                                               ְ
                                         ְ
                                       ֵ
                                              ָ
                                   ְ
                            ִ
                        ִ
                                                              ָ
 From the perspective of truth, we are obligated to give the lecturer the   .םייּח םימ ראבִבּ ןיּעו ,ללכּ ארֵָתּה יאה ךְיַּשׁ
 benefit of the doubt.  As the Torah teaches us (Vayikrah 19:15), one must
 judge a fellow Jew with righteousness (i.e., that your fellow Jew who is
 lecturing\ teaching Torah is doing so with the primary intention of bringing
 Mekor Hachayim  Usually the criticism comes from people who themselves have no Yir’at    ,לבא ,וֹמצעבּ הרָיִמאה רוּסִּא דצִּמ אוּה וּנרְבּדֶּשׁ הז לכו .ט
 the listeners closer to Hashem).
                                             ַ
                                                                   ְ
                        ְ
                                                                  ָ
                           ְ
                                  ֲ
                                                              ֶ
                                                          ִ
                                                        ַ
                                   ָ
                         ַ
                 ָ
                  ֲ
 Shamayim (meaning, they have no credible fear of Hashem). Therefore,
                                                ֲ
                                                         ְ
                ֶ
                                                                  ְ
               תא  םיִעְטהל  וֹא  תחא  הבֵתּ  וּלִּפא  ףיִסוֹהל  ,םוֹלָשׁו  סח
                        ַ
                          ְ
                                        ָ
                                                                      ַ
                                  ַ
                                   ַ
 when  these  “critics”  hear  someone  speaking  words  of  mussar  and
 rebuke related to laxity in Torah observance, which grates against them
                                               ַ
                            ַ
                                                                    ָ
                                                                      ַ
               ,ןוֹעְמִשׁ לע עמְשׁנֶּשׁ הֶשֲׂעמּהֶשׁ רמוֹל ,עֵמוֹשּׁה ינְפִבּ רבדּה
                        ַ
                                                             ֵ
                                                    ַ
                                                                   ָ
                                                          ַ
                               ִ
                                        ַ
                                         ַ
 and they try to find fault with the lecturer, as the pasuk states: Mishle
 (15:12)  “A scoffer does not like being rebuked.”  In fact, though, the
                                                    ְ
                                    ַ
                                                                     ֶ
                ֵ
                                                          ָ
                                                                      ָ
                              ָ
                                                        ָ
                                  ַ
               ,ינוגּ לכבּ רוּסא יאדּו הז ,הזבּ אצוֹיּכו וילע עמְשׁנ הפי
                                                              ָ
                       ְ
                                       ֶ
                                                ֵ
                                                                 ִ
                                           ֶ
                  ַ
                 ְ
                                            ָ
                      ָ
                                                   ַ
 liabilities \ shortcomings that they ascribe to the lecturer are really their
                            ָ
                                               ָ
                ָ
                             ָ
                                                                      ְ
                                  ַ
                         ִ
                      ָ
                                                             ְ
                  ָ
 own  liabilities  and  shortcomings.    Chazal  teach  in  Gemara  Kedushin
 (perek Asara Yochasin,  Gemara  Kedushin  70a)  critical people  who  are
                                              ְ
                                                                      ְ
                                                           ְ
                                                             ַ
                                            ָ
                         ְ
                ֶ
               הזבדּ ,דוֹעו .אָתלְתּ יפּאדּ ארָבסּה יִפּ לע וֹמצעֵמ ףוֹסּבל
                                     ַ
                                    ֵ
                                                                    ַ
                 ָ
                                                      ַ
                                               ַ
                               ָ
                                       ְ
                  ְ
 constantly finding fault in others in fact suffer themselves from those very    וילע עמְשׁנ היהֶשּׁ המִּמ רֵתוֹי ,וירָבדְִבּ וֹתוֹא לקֵלקְַמ אוּהדּ
 same faults and in fact you will find very often that there is nothing in the    לכבּ אמלע ילּכל רוּסא הזו ,תמאל הז רבדּ לבּקְַמֶּשׁ חכוּמ
                                                                   ָ
                                             ֶ
                       ְ
                        ָ
                                                ֶ
                                              ֱ
                     ָ
                           ֵ
                            ֻ
                              ְ
                                        ְ
                                       ֶ
                                    ָ
                 ְ
                ָ
                                                      ָ
                                                           ֵ
                                                   ֶ
                                                       ָ
 lecture that is a basis for ridicule.  In truth, often the lecture is interpreted
                              ְ
                                     ְ
                                                                     ְ
                            ָ
                                                         ִ
                                  ָ
                                                                      ַ
                      ָ
                                                      ָ
                                              ִ
                                                               ְ
                                           ֶ
                                                                    ֵ
 within the expectations of the listeners.  There are those people who prefer    ,'א ףיִעס 'ז ללכִבּ ןמּקַל 'ה הצרְי םִא רֵאבְּתיֶּשׁ וֹמכוּ ,ינוגּ
 hearing new insights into the meaning of pesukim, some people prefer
                                            ֵ
                                             ַ
 hearing analysis, some prefer parables:  “Now let’s see, if the leture did   .םָשׁ ןיּע
 121                                                                          108
 volume 1                                                                   volume 1
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143