Page 231 - V1
P. 231

Introduction to                                                                         החיתפ
                                 Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפסל
                                     Laveen - L17
                                                                                                                          ד השע - ןישע

             Many of the Laveen discussed here carry a death penalty at the hands                  ןושלה ירבד תא רדסל רפסמה ליחתמ םימעפ המכש ,ךפיהל
             of Heaven, like the Lav of degrading a widow or an orphan, or the
             Lav of desecrating Hashem’s Name.  Many of these Laveen have                          המ רדסמ וניאו ,השעמה וא רובידה עצמאמ תוליכרה וא ערה
             repercussions in (determining the speaker's share in) Olam Haba,                      ירמגל ןינעה םימעפ המכ הנתשנ הז ידי לעו ,הזל םדוק היהש
             like the Lav of publicly embarrassing another Jew or the prohibition                  עצמאב ליחתהל הצריש ימש םינושארה ןמ דחא בתכש ומכ(
             against one who gains honor at the expense of the shame of another
             Jew which is typical of people who habitually violate the profound                    ליחתיו ,םיבכוכ תדובע דובעל רתומש םולשו סח רמאי ןינעה
             sins of Lashon Hara or Rechilut.                                                                  )םולשו סח םירחא םיהלא םתדבעומ

             With G‑d’s help, this will all be explained in the coming text.                       ןינעה הנתשמ ןכ םג הז ידי לעו רחא ןוגינב הז רמאי םימעפלו
                                                                                                   ןיוכתמב אלש םדא יפמ רובידה אצוי הברה םימעפו ,םימעפ המכ
                                 Be’er Mayim Chayim                                                היהש תמחמ הברה םימעפו .הז לע ךכ רחא טרחתמ ומצע אוהו

             (L17)  On occasion, another Lav will be violated..anger: Even                         תעשב הז ןינע ול ןמדזנו ,רחא ןינע לע סעכ השעמ תעשב ול
             though this Lav should not counted among the 17 Laveen because it does                ןיא יכ ,השעש וא רבידש המ הז הוהתנ ורעצ בורמו ,השעמ
             not  evolve  directly  from  Lashon  Hara,  nevertheless  I  included  it  here
             because it is very commonly found in society, that anger is a consequence             קרפ ףוס ארתב אבבב ל"זח ורמאש ומכ ורעצ לע ספתנ םדא
             of Lashon Hara.  This Lav applies even if the person being cursed is not                                      .ןיפתושה
             present and it applies only to the speaker.
                                                                                                   ,תוכזה יכרד וינפל ורגסי אל תוכז ףכל ןודל הצריש ימ ,ללכהו
             My dear reader, don’t challenge me by asking if it is true that so many
             Laveen evolve from Lashon Hara, then why did the Gemara Ketubot (41a)                 תמאל תוליכרה לבקמ םא יאדוב ןכלו ,לבקמהו רפסמהל ןיב
             ask “Where in the Torah is there a warning against slandering” and it did
             not mention even one Lav concerning a slanderer except for the Lav of                 .וז השע תוצמב ןכ םג רבוע תוכז ףכל ונודל הצור וניאו רומג
             “Do not peddle gossip.”  (I will answer you that) because it is obvious
             that the gemara wanted to find one specific Lav for which this slanderer
             would be liable for punishment with lashes by the Beit Din.  That is also                                   םייחה רוקמ
             the implication of the Tosafot there (Gemara Ketubot  45b).
                                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                ָ
             All of the Laveen that are discussed are Laveen from which other Laveen               ליִפְּשִׁה תוּליִכרְה וֹא ערָה ןוֹשׁלה וֹרוּפִּס ידֵי לע םִאו )ד(
             evolve.  For example, the Lav of “Do not verbally oppress your fellow
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                                                      ֲ
                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                             ְ
             Jew” includes other Laveen as well.  Similarly “Do not come into contact              ינְפִּמֶּשׁ ןוֹגכּ )ד( ,הז ידֵי לע וֹתיחִמ דבִּאֶשׁ דע ,וֹרבח תא
             with the lesion of Tza’ra’at” the essential Lav warns against cutting off             אוּה םִא וֹא ,ןמיהְמ שׁיִא וֹניאֶשׁ ,וֹרבח לע םסרְִפּ וֹבבל ערֹ
                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                             ֵ
                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                                             ֵ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                ָ
                                                                                                                                      ֲ
             the Tza’ra’at skin lesion which is the Baheret, yet it branches into other
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                               ֵ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                     ְ
                                                                                                           ַ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                    ָ
                                                                                                               ָ
             Laveen.    Moreover,  there  are  seven  different  causes  (besides  Lashon          לכו ,איִהה הכאלְמּל יוּארָ וֹניאֶשׁ וילע םסרְִפּ ,הכאלְמ לעבּ
             Hara) for which a person will be stricken with nega’im / lesions-ulcers
                                                                                                               ֱ
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                              ַ
                                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                ֶ
                                                                                                          ַ
                                                                                                         ִ
             even though it is placed next to the pasuk of “Remember what G‑d did                  ה"כ ארָקְיּו( רמאנֶּשׁ ,הֵשֲׂע תוצִמ לע ןכּ םגּ רבוֹע ,הּבּ אצוֹיּכּ
             to Miryam” (the Lav of Lashon Hara) as I discussed above in quoting the                  ָ   ֵ  ְ           ַ  ֱ  ֶ  ְ  ָ  ַ  ָ    ְ  ֵ
             Sifri.  Still, with all of this, the Lav of Lashon Hara is not explicit (within       ךָיִחא יחו" :)ו"ל םש( רמאנו "ךְמִּע יחו בָשׁוֹתו רגּ" :)ה"ל
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                          ְ
             the context of (Devarim 24:8) “Guard yourself \ Do not come into contact              ןֵתִּלו ,ךְמֶּשׁ לארְָשׂי דיבּ קיזחהל הזבּ וּניוּטצנֶּשׁ ,"ךְמִּע
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                              ִ
                                                                                                                               ֲ
                                                                                                                                                ִ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                     ִ
                                                                                                           ָ
                                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                 ֵ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                      ְ
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                              ַ
             with a Tza’ra’at..”).
     201                                                                                                                                                          220
   volume 1                                                                                                                                                    volume 1
   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236