Page 235 - V1
P. 235

Introduction to                                                                         החיתפ
                                 Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפסל
                                      Aseen - A1
                                                                                                                          ג השע - ןישע

             nor did she speak about him publicly.  Her remarks were  made                         ,תוּכז ףכל וֹתוֹא ןדּ אלֹו ,וילע עמָשֶּׁשׁ הז רוּבֲע ,תוּנגִל
                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                            ְ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                           ַ
                                                                                                       ְ
                                                                                                                                            ֶ
             discretely, in private conversation with her holy brother Aharon.
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                               ְ
             Her  brother  Moshe  was  not  at  all  offended  by  the  conversation                                .וֹז הֵשֲׂע תוצִמבּ רבוֹע
             between Miryam and Aharon, as the pasuk declares “that the man
             Moshe was exceedingly humble.”  Nevertheless, all of her merit
             could not save her from being punished with Tza’ra’at because of                                           םייח םימ ראב
             the comments she made about her brother Moshe.  How much even
             more so does this apply to those foolish people who  boastfully                       איהו  .'וכו  קדצבד  השע  תוצמב  ימנ  רבוע  םימעפלו  )ג(
             talk about other people.  Most assuredly they will be very severely                   הז ללכבו בתכש םש ןייע ז"עק השע תוצמ תוצמה רפסב תינמנ
             punished!
                                                                                                   וישעמ שרפי אלו תוכז ףכל וריבח תא ןידיש בייחתיש ןכ םג
                                                                                                   קרפ שירב תועובשב תשרופמ ארמימ איהו ,בוטל אלא וירבדו
                                 Be’er Mayim Chayim                                                הז רבדש ק"מסבו ןכ םג ג"מסב תרכזנ איהו תודעה תעובש
             (A1)    this  person  also  violates  the  positive  commandment  ..                  ירעש ורפסב הנוי וניברה םגו 'וכו קדצבד השע תוצמב ללכנ
             remember:   This is the language of the Ramban in his listing of mitzvot,             טעמכ יתקתעה ונממו .אתיירואד השע תוצמ איהש בתכ הבושת
             mitzvah #7.  We are commanded to remember verbally and to internalize
             what G‑d did to Miryam when she spoke about her brother, even though she              םדא הארת םא הנהו :ונושל הזו ,םינפבש הז ףיעסבש ירבד לכ
             was a prophetess, in order that we distance ourselves from Lashon Hara.               דצל והשעמו ורבד טופשל שיו ,השעמ השעי וא רבד רבדי רשא
             By “remembering” and “distancing” ourselves, we will not be included
             among those about whom the pasuk says (Tehilim 50:20) “You sit and                    ןודל בייחתי םיקלא ארי אוהה שיאה םא ,תוכזה דצלו הבוטה
             speak against your brother, and you deal slanderously with your mother's              רתוי רבדה הטונו בורק יכ םג תמא ךרד לע תוכז ףכל ותוא
             son,” and Hashem Yitbarach said “Remember what happened to Miryam.”
             Also, the Sifri quotes “Remember what happened to Miryam etc.”  But                   ןד יוהו הנשמב תובאד 'א קרפב ם"במרה בתכ ןכו( הבוח ףכל
             what does one thing have to do with the other? (namely, to “guard against             ורהזי רשא םינוניבה ןמ אוה םאו )ש"יע תוכז ףכל םדא לכ תא
             coming into contact with a Tza’ra’at”  which was cited above). (The Sifri
             answers) to teach that people are punished with ne’ga’im only because of              ועירכהלו קפסה תוטהל ךילע שי וב ולשכי םימעפו אטחה ןמ
             the Lashon Hara they spoke.  One can conclude an obvious lesson from                  םוקמה תוכז ףכל וריבח תא ןדה ל"זח ורמאש ומכ תוכז ףכל
             this.  Miryam, who did not speak in front of her brother Moshe and who
             spoke only for his sake, in order to help him.  She spoke in praise of                קדצב רמאנש הרותה ןמ השע תוצמ איהו ,תוכז ףכל והונידי
             Moshe.  She spoke only in regards to building the world  and still she was            ךלצא רבדה היהי הבוח ףכל הטונ רבדה םאו .ךתימע טופשת
                                                          6
             punished.  All the more so, if one degrades his fellow Jew publicly, how
             much more so will He be punished!                                                     וישעמ בור אוהה שיאה םאו .הבוח ףכל ועירכת לאו קפס ומכ
             We learned in the Sifrah (at the beginning of perashat Beh’Chu’Kau’Tai)               בתכ ןכו ש"יע 'וכו ובבלב םיהלא תארי ןיא יכ ותנחב וא ,עורל
             (Devarim 24:9) “remember what Hashem your G‑d did to Miryam.”  You                    ןמ םינפב יתבתכ ןכלו .ל"נה הנשמב תובאד 'א קרפב ם"במרה

                                                                                                                           .םינוניבה
              	  Meaning	,	that	she	spoke	on	an	issue	of	marriage,	that	when	one	has	children
                 they	are	building	the	world.                                                      וניבר לע קלוח ם"במרה יאדוובש רמאל ארוקה ילע סופתי לאו



     205                                                                                                                                                          216
   volume 1                                                                                                                                                    volume 1
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240