Page 41 - DAAT HAIM-1
P. 41
2
BOOK-01
Rabbi Chaim Walkin ןיקלאוו םייח ברה
Sefer Da’at Chaim םייח תעד רפס
1st ma’amar ׳ב ר ָמ ֲא ַמ
sudden emergence changed his entire essence and caused him to curse ה ָרוֹתּ דוּמּ ִל ְבּ ל ָל ְכּ ַה ֵמ םי ִא ְצוֹי גוּשׂ ְג ִשׂ ְו ע ַפ ֶשׁ ְל וּנ ֵרוֹדּ ה ָכ ָז 'ה ךְוּרָבּ
Hashem.
From here we can see how delicate and fragile is the inner world of a תוֹו ְצ ִמ םוּיּ ִק ר ֵשׁ ְפ ַא ְת ִמ ן ֵכ ְו ,ע ָר ָה ןִי ַע י ִל ְבּ וּבּ ְרִי ן ֵכּ , ָהי ֶד ְמוֹל ְבוּ
person, and from this example a person can understand his very great םי ִר ְדוֹח ֶשׁ ְכּ ם ָלוּא .ר ָכּ ִנ ץ ָמ ֲא ַמ אלֹ ְל ,ב ַר רוּדּ ִה ְו ת ֶק ֶדּ ְק ֻד ְמ תוּר ְשׁ ַכ ְבּ
responsibility to build and fortify a deep inner “world” of true spiritual ה ֵבּ ְר ַה ר ַע ַצּ ַה ה ֵבּ ְר ַמ ְל י ִכּ ר ָב ָדּ ַה ה ֶמ ְד ִנ, םי ִשׂ ֲע ַמּ ַה ל ֶשׁ י ִמי ִנ ְפּ ַה ד ֶבֹר ָל
values, a “world” of using his inner qualities and uniqueness, a “world”
he worked hard to establish on a firm base which is reflected by his םי ִא ְצוֹי ם ָני ֵא ְו ,ב ֵלּ ַה ל ֶא םי ִעי ִגּ ַמ ם ָני ֵא םי ִשּׂ ַע ְמ ַה ְו םי ִשׂוֹע ָה ן ִמ
personality – a “world” that will not budge when confronted by the ת ַשׁ ָגּ ְר ַה - תי ִמי ִנ ְפּ ַה ה ָדּ ֻק ְנּ ַה ה ָר ֵס ֲח םי ִבּ ַר ְל .תוּיּ ִנוֹצי ִח ַה ר ֶד ֶגּ ִמ
evil winds of society even if circumstances are extremely challenging,
a “world” brimming and full of Torah and a constant awareness of ןַיּ ֻעי ִו .ר ָסוּמּ ַה ת ַרוֹתּ ל ֶשׁ תוֹדוֹסְי ַה דוֹסְי וּה ֶזּ ֶשׁ ,ר ָב ָדּ ל ָכ ְבּ ב ֵלּ ַה
Hashem and fear of sin. תוּמ ֵל ְשׁ ל ֶשׁ ה ֶז ןָי ְנ ִע שׁי ִגּ ְד ַמּ ֶשׁ "םי ִר ָשְׁי ת ַלּ ִס ְמ" ִל ל" ַח ְמ ַר ת ַמ ָדּ ְק ַה ְבּ
Chazal chose this as the Beracha each man would use to bless his ב ֵלּ ַה ת ַרוֹתּ אוּה ֶשׁ "ר ָסוּמּ" ַה ןַי ְנ ִע ן ֵכ י ִכּ .'ה ת ַדוֹב ֲע ַל ת ֶשׁ ֶר ְד ִנּ ַה ב ֵלּ ַה
friend as they departed the yeshiva after learning there for many years;
“May you see your world in your lifetime.” May you merit to be .דֹא ְמ ר ֵס ָח ְו ה ָג ֵר ְד ַמ ל ַפ ְשׁ ִבּ וּנ ֵרוֹד ְבּ א ָצ ְמ ִנ םיִיּ ִמי ִנ ְפּ ַה םי ִשׁ ֵגּ ְר ֶה ַה ְו
successful in utilizing all of the tools and techniques \ strategies which
are available to a person who strives to develop himself in building
the fortress of his inner “world,” to understand his true destined life’s תוֹשׁ ָר ְדוּ ר ָסוּמ י ֵר ְב ִדּ ַעֹמ ְשׁ ִל ךְ ֵלוֹה לוֹד ָגּ רוּבּ ִצ 'ה ךְוּר ָבּ םָנְמָא
mission and to wisely build an inner “world” of talents and aspirations ךְ ַא .וּלּ ֵא םי ִנָי ְנ ִע ְבּ ח ַק ֶל ְו ןוּיּ ִע םי ִפי ִסוֹמ ף ַא ֶשׁ שֵׁי ְו ,תוּר ְרוֹע ְת ִה
embedded in the personality of a man, to bring into reality the true
expression of the uniqueness of the inner “world” which is specific to ל" ַז ֲח י ֵר ְמ ַא ַמ ק ֶמֹע ְבּ ן ֵנוֹבּ ְת ִה ְל ם ָנּ ַמ ְזּ ִמ םי ִשׁי ִדּ ְק ַמּ ַה ם ֵה םי ִטּ ַע ְמ
each individual. ם ָבי ִשׁ ֲה ַל י ֵד ְכּ תוֹבּ ַר םי ִמ ָע ְפּ םי ִר ָב ְדּ ַה ןוּנּ ִשׁ ְו דוּמּ ִל ְבּ ר ָסוּמּ ַה י ֵר ְב ִד ְו
And in Olam Haba when a man receives the reward for his efforts in ה ָדי ִרי ִל םי ִמ ְרוֹגּ ַה ם ֵה ה ָמ ,ר ֵבּ ְס ֶה ךְי ִר ְצ ַמ ה ֶז ר ָב ָדּ .ב ֵלּ ַבּ ם ָע ְב ָק ְלוּ
this world - his entire “world” and all of his reward – is specifically
the “world” he built during his life on the face of the earth. This ם ִע תוּד ְדוֹמ ְת ִה ְל םי ִל ֵכּ ַה ְו םי ִכ ָר ְדּ ַה ת ֶא אֹצ ְמ ִל שֵׁי ,ן ָבוּמּ ַכ ְו .וֹז
is the explanation of the language of Kohelet (12:5) “A man goes .ה ָע ָפוֹתּ ַה
to his eternal world,” meaning, to the unique world of a person in
Olam Haba which was built to the same precise format of his inner
self in this world. This was the Beracha “May you see your world ל" ַצ ַז י ִק ְס ְנ ֶמ ְגוֹר ְפּ י ַכ ְדּ ְר ָמ י ִבּ ַר ןוֹא ָגּ ַה די ִמ ְל ַתּ ִמ ד ָח ֶא י ִל רֵפִּס
in your lifetime,” that each Torah Scholar will merit to achieve his ם ַע ַפּ ֶשׁ ,)ת ַפ ְר ָצ ְבּ ֶשׁ ן ֵבּ-ה ָל-ס ְק ֶא ת ַבי ִשְׁי שׁאֹר ה ָאוֹשּׁ ַה ר ַח ַא ְלוּ( א ָטי ִל י ֵנוֹא ְגּ ִמ
potential and intelligently use his talents and uniqueness to build
his true spiritual “world,” as that will be his eternal world in Olam "םי ִר ָשְׁי ת ַלּ ִס ְמ" ר ֶפ ֵס ת ֶא ח ַק ,ר ָקָיּ ַה י ִדי ִמ ְל ַתּ" :מ"רגה וֹל ר ַמ ָא
Haba. ן ֵכּ ה ֶשׂ ֲע ַתּ ם ִא וּלּ ִפ ֲא ֶשׁ ךָ ְל ע ַדּ ךְ ַא ,םי ִמ ָע ְפּ ף ֶל ֶא ה ֶז ר ֶפ ֵס ד ַמ ְל ִת ְו
ת ֶא וֹבּ שׁי ִר ְשׁ ִה ְו רי ִס ְח ֶה ךְ ָכ ְו ."םי ִר ָב ְדּ ַה ת ַנ ָב ֲה ת ַלּ ִח ְת ִל ַעי ִגּ ַתּ אלֹ
ל ָכּ ר ֵקַּי ְלוּ רי ִכּ ַה ְל ךְי ִר ָצּ ֶשׁ - תוּיּ ִח ְט ִשׁ ְו תוּיּ ִנוֹצי ִח ִמ ַחֹר ְב ִל ע ַב ֶטּ ַה
.ק ֶמֹע ֵמ םי ִנ ְפ ִל ק ֶמֹע ,ב ַר ק ֶמֹע ןוּמ ָט י ִמי ִנ ְפּ ַה ד ֶבֹר ָבּ ֶשׁ ת ַע ַד ָל ְו ר ָב ָדּ
9 24