Page 262 - Step and repeat document 1
P. 262
| 262חיים שפירא
ימים .אם שום דבר לא הופיע בכל ארבע הקטגוריות ,בדקו מה
מופיע בשלוש מתוכן ,כאשר אחת מהן חייבת להיות האפשרות
להתפרנס ,ו ...שוב ברכות .אם גם אין משהו שעונה לדרישה זו,
כאן כבר אין ליפנים עצות...
בזמן שאתם עושים את התרגיל ,הנה רשימה של חמשת
הפתגמים היפניים שאהובים עלי במיוחד.
.1צפרדע שגרה בבאר לא יודעת דבר על הים.
זוכרים את סיפורו של צ'ואנג דזה "החכם והצפרדע"? — הפתגם
היפני פשוט מתמצת אותו .אין לי מושג מי היה שם קודם.
הגיוני להניח שהמקור הוא סיפורו של הפילוסוף הסיני שנדד
לארץ השמש העולה.
.2כאן מיקמתי שני פתגמים בעלי משמעות דומה:
גם קופים לפעמים נופלים מן העצים.
גם קאפה עלולה לטבוע.
פירושם של משפטים אלה הוא שגם אם אתה מצטיין בדבר־מה
— אין זה אומר שלא תעשה לעיתים טעויות.
קאפות ( )Kappaהם יצורים דמיוניים ,אך אנושיים עד
כאב ,מן המיתולוגיה היפנית ,החיים במים וידועים ביכולת
השחייה המרשימה שלהם .ריונוסוקה אקוטגווה (Ryūnosuke
)Akutagawaהוא הסופר היפני שאני אוהב במיוחד .שמו
הראשון ריונוסוקה — בנו של דרקון — ניתן לו מפני שהוא נולד
בשנת הדרקון ,בחודש הדרקון ,ביום הדרקון ואפילו בשעת
הדרקון .אקוטגווה סבר שהחיים הם מעין "אולימפיאדה של