Page 20 - 6422
P. 20

‫ריק ריירדן‬

‫צריבת המלח בכל השפשופים והחתכים שלי (אם אין לכם‬
‫שפשופים וחתכים כתלמידי ה"פ‪ ,‬לא עשיתם את תרגילי הקרב‬

                                           ‫שלכם כמו שצריך)‪.‬‬
‫אני צוללת היישר מבעד ללהקת דגי ורדון — עשרות בריונים‬
‫מקושטים בכתום ובלבן שנראים כמו דגי קוי פנקיסטים‪ .‬אבל‬
‫הלוק הקשוח שלהם הוא רק הצגה‪ ,‬והם מתפזרים בהתפרצות‬

‫אמא'לה! ענקית‪ .‬עשרה מטרים מתחתיי אני מבחינה‬

‫במערבולת המנצנצת של שביל הבועות של ֶדב‪ .‬אני יורדת‬
                                                    ‫בעקבותיו‪.‬‬

‫השיא שלי בעצירת נשימה ללא תנועה הוא חמש דקות‪ .‬אני‬
‫לא יכולה‪ ,‬מן הסתם‪ ,‬לעצור את הנשימה לכל כך הרבה זמן‬
‫כשאני מתאמצת‪ ,‬אבל עדיין‪ ,‬זה המגרש הביתי שלי‪ .‬על היבשה‬
‫יש ל ֶדב יתרונות כוח ומהירות‪ .‬מתחת למים אני ביתרון מבחינת‬

           ‫סבולת וזריזות‪ .‬לפחות זה מה שאני אומרת לעצמי‪.‬‬
‫אחי צף מעל קרקעית הים החולית‪ ,‬ברגליים משוכלות‬
‫כאילו עשה שם מדיטציה במשך שעות‪ .‬הוא מחזיק את הדיונון‬
‫מאחורי הגב‪ ,‬כי סוקרטס הגיע ומחכך עם האף את החזה של ֶדב‬

                 ‫כאילו אומר‪ ,‬נו כבר‪ ,‬אני יודע מה הבאת לי‪.‬‬
‫סוקרטס הוא יצור יפהפה‪ .‬ואני לא אומרת את זה רק כי אני‬
‫מבית דולפין‪ .‬הוא דולפינן זכר צעיר באורך שלושה מטרים‬
‫כמעט‪ ,‬עם עור אפור־כחלחל ופס כהה מודגש לרוחב סנפיר‬
‫הגב‪ .‬אני יודעת שהוא לא באמת מחייך‪ .‬זאת פשוט הצורה של‬

                 ‫הפה המוארך שלו‪ .‬ועדיין‪ ,‬זה חמוד להדהים‪.‬‬
‫ֶדב שולף את הדיונון שלו‪ .‬סוקרטס חוטף אותו ובולע אותו‬
‫בשלמותו‪ֶ .‬דב מחייך אליי ובועה נמלטת לו מהשפתיים‪ .‬ההבעה‬

           ‫שלו אומרת חה חה חה‪ ,‬הדולפין אוהב אותי יותר‪.‬‬
‫אני מציעה לסוקרטס את הדיונון שלי‪ .‬הוא לא מתנגד למנה‬
‫שנייה‪ .‬הוא נותן לי לגרד לו בראש החלק והמתוח כמו בלון‬

                                                                              ‫‪20‬‬
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25