Page 21 - 6422
P. 21

‫בת המעמקים‬

‫מים‪ ,‬ואז ללטף את סנפירי החזה שלו (דולפינים מתים על‬
                                   ‫ליטופים של סנפירי החזה)‪.‬‬

‫ואז הוא עושה משהו שאני לא מצפה לו‪ .‬הוא נסוג לאחור‬
‫וסוחף את היד שלי כלפי מעלה עם החרטום שלו במחווה‬
‫שלמדתי לפרש כאומרת "בואי נזוז!" או "מהר!" והוא מסתובב‬

        ‫ושוחה משם‪ ,‬הגלים שמעלה הזנב שלו חובטים בפניי‪.‬‬
‫אני צופה עד שהוא נעלם באפלולית‪ .‬אני מחכה שהוא‬

                                          ‫יחזור‪ .‬הוא לא חוזר‪.‬‬
                                            ‫אני לא מבינה‪.‬‬

‫בדרך כלל הוא לא אוכל ובורח‪ .‬הוא אוהב להישאר איתנו‪.‬‬
‫דולפינים הם יצורים חברותיים מטבעם‪ .‬בדרך כלל הוא עולה‬
‫בעקבותינו לפני המים וקופץ מעל הראשים שלנו‪ ,‬או משחק‬
‫מחבואים‪ ,‬או ממטיר עלינו צפצופים ונקישות שנשמעים כמו‬
‫שאלות‪ .‬בגלל זה אנחנו קוראים לו סוקרטס‪ .‬הוא אף פעם לא‬

                            ‫נותן תשובות — רק שואל שאלות‪.‬‬
                ‫אבל היום הוא נראה לחוץ‪ ...‬כמעט מודאג‪.‬‬
‫בקצה שדה הראייה שלי נמתחים האורות הכחולים של‬
‫רשת האבטחה לרוחב פתח המפרץ — דפוס מעוינים זוהר‬
‫שהתרגלתי אליו בשנתיים האחרונות‪ .‬בזמן שאני מסתכלת‪,‬‬
‫האורות כבים לרגע ואז נדלקים שוב‪ .‬בחיים לא ראיתי אותם‬

                                             ‫עושים דבר כזה‪.‬‬
‫אני מעיפה מבט ב ֶדב‪ .‬לא נראה שהוא הבחין‪ .‬הוא מצביע‬

                                ‫למעלה‪ :‬נראה מי יגיע ראשון‪.‬‬
‫הוא בועט בכיוון פני המים ומשאיר אותי מאחור בעננה של‬

                                                          ‫חול‪.‬‬
‫אני רוצה להישאר עוד קצת למטה‪ .‬אני סקרנית לראות‬
‫אם האורות יכבו שוב ואם סוקרטס יחזור‪ .‬אבל הריאות שלי‬

                     ‫בוערות‪ .‬אני עולה בעקבות ֶדב באי־רצון‪.‬‬

‫‪21‬‬
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26