Page 75 - 6422
P. 75

‫בת המעמקים‬

‫תחשבי כמו דולפין‪ ,‬אני אומרת לעצמי‪ .‬ריגול‪ ,‬לא התקפה‬
                                                      ‫חזיתית‪.‬‬

‫אלף סרטנים זעירים ממהרים במורד הגב שלי‪ .‬זאת הטעיה‪.‬‬
                                   ‫"ג'ם!" אני צועקת שוב‪.‬‬

‫אני מתחילה להסתובב‪ ,‬לבדוק את צד שמאל של הספינה‪,‬‬
‫אבל לאט מדי‪ .‬אולי אני עדיין בהלם מהאבל‪ ,‬ואולי מטושטשת‬
‫מהרימונים‪ .‬אני מספיקה להסתובב תשעים מעלות בלבד לפני‬
‫שמישהו נועל זרוע לרוחב הגרון שלי‪ .‬אני מרגישה כאב חד‬

                              ‫בצד הצוואר‪ ,‬כמו עקיצת צרעה‪.‬‬
‫אימה שוטפת לי את הוורידים עם מה שזה לא יהיה שהזריקו‬

           ‫לי‪ .‬רובה הליידן צונח מאצבעותיי שאיבדו תחושה‪.‬‬
‫אני מיומנת בעשר דרכים שונות להשתחרר מחניקות‪ ,‬אבל‬
‫הברכיים שלי הפכו לפלסטלינה‪ .‬הזרועות שלי תלויות חסרות‬
‫תועלת לצדי הגוף‪ .‬אני לא מסוגלת להרגיש דבר מלבד הפניקה‬
‫המתעצמת בחזה שלי‪ .‬משמאל לווארונה אני רואה עכשיו את‬
‫סירת המנוע שהשובה שלי הגיע בה‪ .‬איש קומנדו נוסף של מכון‬

                                            ‫לנד מאייש אותה‪.‬‬
‫הכרישים צועקים עכשיו‪ .‬לפחות הצלחתי ללכוד את‬
‫תשומת לבם‪ .‬דרו וג'ם נעמדים משני צדי השובה שלי ברובים‬
‫מונפים‪ .‬קיה מגיעה למעקה השמאלי ראשונה‪ ,‬רואה את הסירה‬
‫ומיד יורה בכיוון האיש שבתוכה‪ .‬במקום זה היא פוגעת במנוע‪.‬‬

     ‫הבחור משיב אש‪ ,‬וקיה קורסת בתוך כלוב ברקים מנצנץ‪.‬‬
  ‫"אל תירו!" השובה שלי שואג‪" .‬אחרת אנה דקר תמות!"‬
‫הוא מסתובב כך שהגב שלו פונה למעקה ואני חוצצת בינו‬
‫לכרישים‪ .‬הוא יודע איך קוראים לי‪ .‬כמובן‪ ...‬אני הייתי המטרה‬
‫מלכתחילה‪ .‬אני לא מבינה את המניע‪ ,‬אבל כל ההתקפה הזאת‬

                                    ‫היתה בשביל ללכוד אותי‪.‬‬
‫ג'ם ודרו ממשיכים לכוון אלינו את רובי הליידן שלהם‪ .‬בצד‬

‫‪75‬‬
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80