Page 27 - FARSI_SB44_Christ04
P. 27
And you don’t if he does, he tears Listen, no !دینک شوگ بوخ
“instead, you put new ون یاه کشم رد ار ون بارش هکلب pour new هزات بارش امش ایآ ادج سابل زا هلصو ،دنکب ار راک نیا رگا up a perfectl y g d one tears up
.دننامب ملاس ود ره هک دیزیر یم are sti flexible. wine in new skins, which No! The هزات بارش !زگره هنهک یاه کشم رد ار wine into an piece of clothing, !دش دهاوخ داجیا یرتدب یگراپ و دوش یم ار ون سابل سک چیه patch old هلصو هنهک ی هچراپ اب new cloth to
خاروس ار هنهک کشم new wine َ do you? ؟دیزیر یمن old wineskin, and the patch clothes!
،ندیشون هنهک بارش هک یناسک “But those who drank wi make the skins بارش و درک دهاوخ work! won’t even !دنک یمن
the old wine won’t .نرادن تسود هزات بارش burst and .تخیر دهاوخ نوریب
like the new wine. leak. The old clothes have already
»هرتهب یمیدق ی هزم« نگ یم shrunk, but when the
“They say , ‘the new patch shrinks it
old tastes wi make the tear
be er.’ ” worse!
بارش و کشم
نیب زا ود ره
!تفر دنهاوخ
Wine
and skin
are both
ruined!
و میلاعت هب یسیع ،نآ زا دعب
After this, Jesus
و داد یم همادا ش دوخ یاهراک
continued doing and
saying things that
.دش یم نایسیرف مشخ ثعاب نیا
upset the Phariss.
Get up . َّ َ ً
Like one Saath, when Jesus
Take your .دمآ ادسح تیب رختسا رانک هب یسیع تبس زور کی رد لاثم
.وش دنلب mat . Walk. تکرح هب رختسا نآ بآ یتقو هک دنتشاد داقتعا مدرم came to the pl of Bethesda,
.ورب و رادرب ور ترتسب a place that some believed
.دراد یشخب افش تردق دیآرد had healing properties.
G d
day , friend.
ریخب زور What are
You’re اجنیا اجنیا رد !نم تسود you waiting
for?
ونیا و یتسه here and you don’t ؟یتسه یچ رظتنم
know? ؟ینود یمن
Some say
the waters, یتقو نگ یم
when stied, دایب تکرح هب بآ هک
!یریگب افش ینوت یم wi heal
you!
!یداد مافش وت
You did
it! I‘m !متفرگ افش نم
healed!
I have ملیماف هب ونیا دیاب
!مدب نوشن to show my
famil y!
یاوخ یم
؟یریگب افش
Do you
want to be
healed?
هب بآ هک تقره اما ّ But every ؟ماوخ یم Do I?
time the water
هگید رفن هی ،دآیم تکرح هک هلاس تشه و یس I haven’t walked in
stirs, someone
else gets in !بآ وت هریم نم زا لبق thirty-eight !متفرن هار
before me! years!
۱۵-۲ :۵ انحوی لیجنا ، ۱۷-۱۶ :۹ یتم لیجنا
Matthew 9:16-17; John 5:2-15 Matthew 9:16-17; John 5:2-15