Page 311 - Katalog_Stenso_Online_Germany_2023_Neat
P. 311

EN                                                DE
          Safety glasses provide protection against the   The following coating options protect your   Sicherheitsbrillen bieten Schutz vor den folgenden   Die folgenden Beschichtungsoptionen schützen
          following hazards:      lenses from daily scratching risk and provide   Gefahren:  Ihre Gläser vor täglichem Kratzrisiko und
          IMPACT FROM FLYING PARTICLES (45 m/s)  good visibility even during sharp changes in   AUFPRALL VON FLIEGENDEN TEILCHEN (45 m/s)  gewährleisten gute Sichtbarkeit auch bei
          - machine processing/ operating a lathe  humidity or temperature. All coatings have   - Maschinenverarbeitung/Betrieb einer Drehmaschine  abrupten Änderungen der Luftfeuchtigkeit oder
          - assembly work/general tasks in the workshop   anti-static properties.   - Montagearbeiten/Allgemeine Aufgaben in der   Temperatur. Alle Beschichtungen verfügen über
          ULTRAVIOLET (UV) RADIATION  TuffStuff: Excellent anti-scratch coating,   Werkstatt  antistatische Eigenschaften.
          - sunlight exposure during outdoor activities  prolonging the service life, meeting   ULTRAVIOLETTE (UV) STRAHLUNG  TuffStuff: Hervorragende Anti-Kratz-Beschichtung,
          - quality inspection, laboratories, etc.   EN 166 "K" requirements.  - Sonnenlichtexposition während outdoor-Aktivitäten  verlängert die Lebensdauer, entspricht den
          GLARE REFLECTIONS (see the color selection   Sightgard: Anti-fog coating with good   - Qualitätskontrolle, Labore usw.  Anforderungen der EN 166 "K".
          table below)            anti-scratch properties.  BLICKLICHTREFLEXIONEN (siehe die Farbauswahl unten)  Sightgard: Beschichtung gegen Beschlagen mit
          - for drivers of forklifts and other machinery  OptiRock: Durable high-quality anti-fog   - für Fahrer von Gabelstaplern und anderen Maschinen  guten Anti-Kratz-Eigenschaften.
          - when exposed to strong sunlight, reflections,   coating with exceptional anti-scratch   - bei starker Sonneneinstrahlung, Reflexionen oder   OptiRock: Robuste Hochleistungsbeschichtung
          or intense artificial light  properties according to EN 166 "KN".  intensivem Kunstlicht  gegen Beschlagen mit außergewöhnlichen
                                                                                        Anti-Kratz-Eigenschaften gemäß EN 166 "KN".
          LENS COLOR AND UV PROTECTION SELECTION            AUSWAHL DER GLASFARBE UND UV-SCHUTZ
          Choosing appropriate lenses for specific tasks not only ensures eye protection but can also   Die Auswahl geeigneter Gläser für spezifische Aufgaben gewährleistet nicht nur den Augenschutz, sondern
          improve user work conditions. The values stated for the filter class and light transmittance are   kann auch die Arbeitsbedingungen des Benutzers verbessern. Die angegebenen Werte für die Filterklasse
          valid for MSA glasses that meet or exceed the requirements of standard EN166, and when   und Lichtdurchlässigkeit gelten für MSA-Brillen, die die Anforderungen der Norm EN166 erfüllen oder
          applicable, EN 170/172. All MSA lenses filter 99.9% of ultraviolet radiation up to a wavelength of   übertreffen, und gegebenenfalls EN 170/172. Alle MSA-Gläser filtern 99,9 % der ultravioletten Strahlung bis zu
          380 Nm. Several special versions filter 100% of ultraviolet radiation up to 400 Nm and are marked   einer Wellenlänge von 380 Nm. Mehrere spezielle Versionen filtern 100 % der ultravioletten Strahlung bis zu
          as UV400.                                         400 Nm und sind als UV400 gekennzeichnet.
                 CLEAR LENSES       EN  The most popular lenses for indoor/general use. Provide maximum visual acuity and color recognition. Standard clear MSA glasses provide
                 KLARE GLÄSER         protection up to 380 Nm, and special versions up to 400 Nm.
                                    DE  Die beliebtesten Gläser für den Innen- und Allgemeingebrauch. Bieten maximale Sehschärfe und Farberkennung. Standard klare MSA-Gläser bieten
                                      Schutz bis zu 380 Nm, und spezielle Versionen bis zu 400 Nm.

                 MIRRORœGOLD        EN Lenses for indoor/outdoor work, softening and reducing glare and bright light, providing excellent visibility in both indoor and outdoor lighting
                 SPIEGELGOLD GLÄSER   conditions. Ideal for driving and workplaces with changing lighting conditions. 100% UV protection up to 400 Nm.
                                    DE Gläser für Innen- und Außenarbeiten, die Blendung und helles Licht mildern und reduzieren, ausgezeichnete Sicht sowohl bei Innen- als auch bei
                                      Außenbeleuchtung bieten. Ideal zum Fahren und für Arbeitsplätze mit wechselnden Lichtverhältnissen. 100 % UV-Schutz bis zu 400 Nm.

                 YELLOW             EN  Good lenses for low-light conditions, especially at dawn/dusk and in foggy conditions. Enhance contrast and improve detail. Ideal for tasks
                 GELBE GLÄSER         requiring optimal contrast for similar or small objects.
                                    DE  Gute Gläser für schlechte Lichtverhältnisse, insbesondere in der Morgendämmerung/Dämmerung und bei nebligen Bedingungen. Verbessern den
                                      Kontrast und die Detailerkennung. Ideal für
                 ORANGE             EN  Specially designed for outdoor work in foggy conditions. Enhance contrast and improve discrimination by blocking blue light. Dark enough to block
                 ORANGE GLÄSER        sunlight while allowing constant illumination visibility. UV400 protection.
                                    DE  Speziell für die Arbeit im Freien bei nebligen Bedingungen entwickelt. Verbessern den Kontrast und die Unterscheidungsfähigkeit, indem sie blaues
                                      Licht blockieren. Dunkel genug, um Sonnenlicht zu blockieren, während sie eine konstante Sichtbarkeit gewährleisten. UV400-Schutz.
                 GRAY/SMOKY         EN  Featuring the most popular glare filter, protecting against intense light, high levels of hazardous visible light, and ultraviolet radiation without
                                      distorting color perception. Transmit all colors at the same level. Several MSA smoke lens models provide 100% UV protection at 400 Nm.
                 RAUCHGLÄSER        DE  Mit dem beliebtesten Blendschutz, der vor intensivem Licht, hohen Mengen schädlichen sichtbaren Lichts und ultravioletter Strahlung schützt,
                                      ohne die Farbwahrnehmung zu verzerren. Übertragen alle Farben auf dem gleichen Niveau. Mehrere MSA-Rauchgläsermodelle bieten 100 %
                                      UV-Schutz bei 400 Nm.
                 DARK BROWN         EN  Lenses with low light transmittance, enhancing visual acuity, improving color perception, and suitable for all lighting conditions. Enhance perception
                                      in changing light and shadow, especially in forest work. A good filter for sunlight. Some MSA dark brown lens models offer 400 Nm protection
                 DUNKELBRAUNE GLÄSER   DE  Gläser mit geringer Lichtdurchlässigkeit, die die Sehschärfe verbessern, die Farbwahrnehmung verbessern und für alle Lichtverhältnisse geeignet
                                      sind. Steigern die Wahrnehmung bei wechselndem Licht und Schatten, insbesondere bei Waldarbeiten. Ein guter Filter für Sonnenlicht. Einige MSA
                                      dunkelbraune Gläser bieten 400-Nm-Schutz.
                 BLUEœPURPLE        EN  Blue-purple is a combination of gray and orange-red, improving contrast in medium to low lighting conditions for outdoor activities. Suppresses
                 BLAUœVIOLETTE GLÄSER   green light and enhances the color of orange soil against green trees during shooting.
                                    DE  Blau-violett ist eine Kombination aus Grau und Orange-Rot und verbessert den Kontrast bei mittleren bis schwachen Lichtverhältnissen für
                                      Outdoor-Aktivitäten. Unterdrückt grünes Licht und verstärkt die Farbe des orangefarbenen Bodens vor grünen Bäumen beim Fotografieren.
                                    EN  The mirrored effect reflects light, reducing the amount passing through the lenses. Both lens colors have modern anti-reflective filters that reduce
                 BLUE/MIRRORœSILVER   visible brightness. Suitable for outdoor applications where specific lenses for the activity are not required.
                 BLAU/SILBER SPIEGELGLÄSER   DE  Der Spiegeleffekt reflektiert Licht und reduziert die Menge, die durch die Gläser dringt. Beide Gläserfarben verfügen über moderne
                                      antireflektierende Filter, die die sichtbare Helligkeit reduzieren. Geeignet für Outdoor-Anwendungen, bei denen keine speziellen Gläser für die
                                      Aktivität erforderlich sind.
                 RAINBOW MIRROR     EN  Strong mirrored effect greatly reduces glare. Good lenses for outdoor work in strong sunlight, favored by outdoor workers who prefer
                 REGENBOGENSPIEGELGLÄSER   stylish lenses.
                                    DE  Der starke Spiegeleffekt reduziert stark die Blendung. Gute Gläser für die Arbeit im Freien bei intensivem Sonnenlicht, bevorzugt von
                                      Outdoor-Arbeitern, die stilvolle Gläser bevorzugen.

         LT=Light Transmittance/LT=Lichtdurchlässigkeit
                                                                    SAFETY GOGGLES/SHIELDS              309
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316