Page 151 - นิตยสารดุลพาห เล่มที่ ๒-๒๕๖๑-กฎหมาย
P. 151

ดุลพาห




                     ๓.๒.๘ หน้าที่ในการยื่นคำาร้องขอให้ยกเลิกคำาสั่ง Judicial Management (Duty
            to apply for discharge of judicial management order) ตามมาตรา ๒๒๗Q


                     JMR จะยื่นคำาร้องต่อศาลเพื่อขอให้ศาลมีคำาสั่งยกเลิกคำาสั่ง JM เมื่อ JMR เห็นว่า

            วัตถุประสงค์ตามที่กำาหนดไว้ในคำาสั่ง JM เป็นผลสัมฤทธิ์แล้ว หรือไม่สามารถดำาเนินการให้เป็น
            ผลสำาเร็จได้อย่างแน่แท้


                     เมื่อศาลไต่สวนคำาร้องตามมาตรานี้แล้ว ศาลอาจมีคำาสั่งยกเลิกคำาสั่ง JM และมีคำาสั่ง
            ตามที่เห็นสมควร หรือให้เลื่อนการไต่สวนอย่างมีเงื่อนไขหรือไม่มีเงื่อนไข หรือมีคำาสั่งชั่วคราว

            หรือคำาสั่งอื่นใดตามที่เห็นสมควร ในกรณีที่ศาลมีคำาสั่งยกเลิกคำาสั่ง JM JMR จะพ้นจากการ
            ปฏิบัติหน้าที่ (vacate office) ตามมาตรา ๒๒๗J (๒)(b)



                     ๓.๓ การปรับโครงสร้างหนี้ที่เรียกว่า “Schemes of Arrangement” (SA)

                     รายละเอียดการปรับโครงสร้างหนี้แบบ SA ปรากฏอยู่ในมาตรา ๒๑๐, ๒๑๑, ๒๑๑A

            ถึง ๒๑๑J และ ๒๑๒ ของ Companies Act ที่มาของบทบัญญัติส่วนนี้มาจากกฎหมายของ
            สหราชอาณาจักรในศตวรรษที่ ๑๙ SA เป็นอีกรูปแบบหนึ่งของการปรับโครงสร้างหนี้เพื่อเป็น

            ทางเลือกให้ลูกหนี้หลีกเลี่ยงกระบวนการชำาระบัญชี


                     ๓.๓.๑ ความหมายของการปรับโครงสร้างหนี้แบบ Scheme of Arrangement

                     SA เป็นข้อตกลงระหว่างบริษัทลูกหนี้ที่ประสบปัญหาทางด้านการเงินกับเจ้าหนี้

                    ๑๑
            ทั้งหลาย  เพื่อช่วยให้บริษัทลูกหนี้สามารถชำาระหนี้ที่มีอยู่ได้ SA เป็นการปรับโครงสร้างหนี้




            ๑๑. Power to compromise with creditors, members and holders of units of shares
              210.—(1) Where a compromise or an arrangement is proposed between –
                   (a) a company and its creditors or any class of them;
                   (b) a company and its members or any class of them; or
                   (c) a company and holders of units of shares of the company or any class of them,
                   The Court may, on the application in a summary way of any person referred to in
                   subsection (2), order a meeting of the creditors, the members of the company, the
                   holders of units of shares of the company, or a class of such persons, to be summoned
                   in such manner as the Court directs.




            140                                                              เล่มที่ ๒ ปีที่ ๖๕
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156