Page 193 - OPIC-Test
P. 193
여러분의 회사에서도 복잡하거 나 생각지 않았던 상황 혹은 재미있는 상황들이 발
생하리라고생각됩니다. 그중한가지를 골라어떤상황이었는지 , 그상황에서 여
러분의 역할은 무엇이었는지 설명해 주세요. 그리고 상황이 어떻게 종결되 었는지
도요
products
y
oung
l work in the new prod때children. We had been working for about a year
fo
r
designing a new line of puppets. For about a month we had been waiting
for the prototypes to arrive, eager to see our ideas actualized. Finally, one
daya large box arrived. We called over the team that helped to design the
puppets and opened the box. The puppets turned out to be better than we
had imagined. There were ducks, seals, owls, giraffes, and others. One
woman had the brilliant idea to have a puppet parade for the rest of the
company! We each chose a puppet to hold on our hand and we got in
single line. Then we had a parade, walking all around the various
departments showing them the new puppets. People seemed to get a kick
out of it and it brought some life into the normally mundane day.
저는 아이들 용품을 만드는 회사의 신제품 부서에서 일하고 있습니다 우리는 새 꼭두각시 인형 라인을 디자인하
는 데 일 년 가까이 일을 했습니다 한 달 정도 시제풀이 나오기를 기다리고 있었습니다 우리의 아이디어가 실제
로 어떻게 인형으로 실현되는지 무척 보고 싶었습니다 마침내 어느 날 큰 상자가 도착했고, 우리는 인형 디자인
을 도와주었던 팀을 불러 상자를 열었습니다 인형들은 우리가 상상했던 것보다 더 잘 만들어졌습니다 오리와
물개 부엉이, 기린 등이 있었습니다 한 여직원이 나머지 회사 직원들을 위해 퍼레이드를 하자는 번득이는 아이
디어를 냈어요| 우리는 한 사람이 하나씩 인형을 골라 손에 들고 한 줄로 섰습니다 그리고는 다앙한 부서를 돌아
다니며 새 인형들을 보여주면서 퍼레이드를 했습니다 직원들은 즐거워하는 것 같댔습니다 평상시의 지루한 하
루에 활기를 가져다주었습니다
l
iκ
아
t
0
o
O
m
om
n
g
l
빼
e
kic
g
하
u
비
빼觸률활활뿔짧ta때빼빼빼ck ou빼따뼈뼈f s빼빼빼鋼맹뺑은 ~펄을 재째미있썼어 따묶 뭇됐입니따다 I때밍따야t a뼈kic빼때cαk ou빼
joke.는 그의 농담이 너무 재미있어서 많이 웃었다’는 뭇이 됩니다. mundane은 ‘평범한’
‘
이라는 돗인데 별 사건 없이 매일매일 똑같이 지나가는 날들을 묘사할 때도 사용할 수
있습니다. 비슷한 표현으로 uneven냥ul이 있습니다. 또 business as usual이라고 하면 여느
때와 다름없다는 뭇입니다. same old business도 이와 비슷한 맥락에서 쓸 수 있는 표현
입니다. 실제 회화에서 What’s up?이라고 물었을 때 Same old, same old.라고 대답하기도
합니다
.
• puppet 꼭두각시 인형 • prototype 시제품 • actualize 실현하다 • seal 울개
• brilliant 빛나는 • get a kick out of ~를 한껏 즐기다 • mundane 지루한 별 일 없는
191