Page 53 - OPIC-Test
P. 53
이제 인터뷰를 시작하겠습니다. 자기소개와 향후 진로 계획 에 대해 말씀해 주세요.
’
l mw빼9 at 빼ggest telecommunications company in Korea. Our
company provides cell phone services and mobile Internet services to
the largest number of subscribers in Korea. We’re also moving to launch
businesses in other countries. Since Korea is a leading player in the field of
telecommunication, I feel as if I’m at the center of new technological
advancements. As for my future plans, I would like to apply for an overseas
train ing program my company provides for employees. The company
sponsors selected employees every year to study abroad . But the
competition is really tough, so I have to work hard to improve my English
skills and my overall job performance.
저는 현재 한국에서 가장 규모가 큰 이동통신사어| 근무하고 있습니다 우리 회사는 한국에서 가장 많은 수의
가입자를 대상으로 휴대전화 서비스와 무선 인터넷 서비스를 제공하고 있습니다 우리는 또한 다른 나라에서
사업을 시직봐려고 추진 중입니다 한국이 이동통신 분야에서 선두주자이기 때문에 저는 새로운 기술적 진보의
한 가운데 있는 것처럼 느껴집니다. 저의 향후 계획과 관련해서는 회사에서 사원들에게 제공하는 해외 연수
프로그램에 지원해 보고 싶습니다, 회사에서는 매년 선발된 사원들에게 유학비용을 지원해 줍니다 하지만
경쟁이 매우 치열해서 저는 영어 실력과 전반적인 업무 실적을 항상시키기 위해 열심히 노력해야 합니다
觸 。1똥신λ냥 뿔 telecommunications comp없Y랜 합니다 려야omm뻐때ons는 원격
t
통신이라는 뭇으로 복수형으로 쓰는 것이 일반적입니다. 그 밖에 이동통신 사업자를 가
리키는 말에는 wireless carrier, mobile operator, mobile service provider, telecom-
munications operator 등이 있습니다. 이동통신 서비스의 가입자나 신문, 잡지 등의 구독
자를 subscriber라고 합니다. ‘새로운 사업을 시작하다’라고 할 때는 launch a new b뼈ness
와 같은 형태로 표현할 수 있습니다. 기업의 해외 연수는 overseas σ뻐뻐g이라고 하고 이
러한 프로그램을 신청할 때는 apply for를 사용하면 됩니다
.
KEY
• telecommunications company 이동통신사 • subscriber 가입자 .Iaunch 착수하다, 시ξ녕}다
• leading player 선두주자 • technological advancement 기술적 진보
• overseas training program 해외 연수 프로그램 • study abroad 유학을 가다
• job performance 업무 실적 51