Page 14 - 05_LiryDram
P. 14
dostałem Nobla, bo starałem się być stąd. We mnie cały czas również tkwi duch pol- skiego stepu. To moja psychika. Polny duch – ludzie mówili, że to diabeł – który w po- łudnie z nagła pojawiał się i wirował wcią- gając kurz, trawy, a czasem nawet drzewa aż do nieba. Taki polski tajfun, który jeśli kogoś pochwycił, mógł w niego wejść i wi- rować w nim do końca życia. Mnie się to nawet jako dziecku podobało, ale rodzice przestrzegali, żebym uważał, bo to diabeł biega po polach i trzeba się natychmiast przeżegnać. Przeżegnanie się stosowałem, ale czasem zastanawiałem się, że jakby ten diabeł wpadł we mnie, co bym wtedy zoba- czył i czy dałbym sobie z nim radę, czy też on by mnie przemógł. Jak dotąd nie wpadł we mnie. Przynajmniej tak mi się wydaje.
Aleksander Nawrocki jako zwierzę. Jakim zwierzęciem chciałby być? Do którego jest podobny? Wilk samotnik, lew przywódca, orzeł, chart, koń stepowy...?
Końska psychika zawsze była mi obca. Wil- cza również. Jako chłopiec lubiłem moco- wać się ze zwierzętami rogatymi: bykami, krowami, baranami. Ja rogów nie miałem, ale chwytana przeze mnie rogacizna cofała się, przepychałem ją. Uważam jednak, że ja to jestem ja. Nie zawsze się sobie podo- bam, ale nie mogę tego mojego ja zmienić na coś, kogoś innego.
Wróćmy do Twojej poetyki. Jak byś ją określił?
Jest taki poeta węgierski, Sandor Petöfi. Jego ojciec był Serbem, matka Słowaczką,
ALEKSANDER NAWROCKI (1940), absolwent filologii polskiej, węgierskiej i etnografii na Uniwersytecie Warszawskim. Studia pogłębiał za granicą: Węgry, Rumunia. Uczęszczał na wykłady z filozofii prowadzone przez Leszka Kołakowskiego. Jako pierwszy w świecie obronił pracę magisterską o poezji Czesława Miłosza (1967), noblisty z r. 1980. Debiutował wierszami w roku 1965 (Kultura).
Jest autorem 15 tomów wierszy, 2 tomów opowiadań, powieści Cień jego anioła, książki popularnonaukowej o szamanizmie syberyjskim pt. Szamanizm i Węgrzy, książki reportażowej
pt. Jak zamordowano Imre Nagya (powstanie węgierskie 1956 r.). Tłumaczy z literatur: rosyjskiej, bułgarskiej, ukraińskiej, serbskiej, rumuńskiej, węgierskiej, fińskiej, angielskiej, francuskiej, tatarskiej i azerbejdżańskiej. Uczestnik wielu prestiżowych międzynarodowych festiwali literackich: Struga (Macedonia), Warna
12 LiryDram październik–grudzień 2014
fot. archiwum autora