Page 18 - 05_LiryDram
P. 18

9. Nieosiągalne róże – Panorama poezji węgierskiej XV – XX wiek ( wiersze 20 po- etów włącznie z esejami, w przekładzie Aleksandra Nawrockiego), zaprezentowana w 50/51 numerze miesięcznika „POEZJA dzisiaj”, rok 2006, str. 189.
10. W słowach moich powolna mowa Rosjan się kwieci – Panorama poezji rosyjskiej. 24 po- etów. W przekładzie Aleksandra Nawrockiego: A. Puszkin – 40 wierszy, M. Lermontow – 16 wierszy, Biełyj – 4 wiersze, Błok – 1 wiersz, Achmatowa – 19 wierszy, Cwietajewa – 11 wierszy, Jesienin – 10 wierszy, Dudajew – 2 wiersze, Anna Gedymin – 2 wiersze, Żanna Gerasimowa – 3 wiersze, Janczuk – 1 wiersz, Lew Kotiukow – 3 wiersze, Elżbieta Zaharowna Kozdoba – 1 wiersz, Andriej Skarżyński – 2 wiersze, Mikołaj Szamsutdinow – 1 wiersz, Siergiej Teljuk – 1 wiersz. Opublikowane w miesięczniku „POEZJA dzisiaj” nr 60/61, rok 2007.
11. „POEZJA dzisiaj” nr 58/59, rok 2007. Przekłady z poezji francuskiej: Paul Verlaine – Jesienna piosenka, Guillaume Apollinaire – Do prześlicznej rudowłosej, Pożegnanie, Jacques Brel – Nie opuszczaj mnie, Testament.
12. Poeci z Ukrainy. „POEZJA dzisiaj” nr 64/65, rok 2008. 5 poetów w tłumaczeniu Aleksan- dra Nawrockiego: Switłana Jowenko, Serhij Borszczewskij, Natalia Kłymenko, Natalia Belczenko, Pawło Szczyrycia.
13. Aleksander Nawrocki – Dedykacje (Seria Biblioteki „Poezji dzisiaj” r. 2009). Przekła- dy z Petrarki, Goethego, Blake’a, Puszkina, Lermontowa, Jesienina, Petofiego, Endre Ady’ego, Dezsö Kostolaniego, Gyula Juhasza, Arpada Tótha, Attili Józsefa, Mihai Emi- nescu, Paula Verlaine, Apollinaire’a, George Trakla, Dimczo Debelianowa, Uuno Kaliasa (fiński).
14. Iwan Gołubniczyj – Chory anioł (wybór wierszy, przekłady z rosyjskiego), str. 45, rok 2009. Wydawnictwo Książkowe IBiS.
15. Elcin Isgenderzade – Gwiazda mojego losu (wybór wierszy, przekłady z azerbejdżań- skiego), str. 51, rok. 2011, Wydawnictwo Książkowe IBiS.
16. Slave Gjorgjo Dimoski – Ojczysty język (wybór wierszy, przekłady z macedońskiego), str.55, rok 2012, Wydawnictwo Książkowe IBiS.
17. Siergiej Głoviuk – Stara moneta (wybór wierszy, przekłady z jęz. rosyjskiego)str. 55. Wydawnictwo Książkowe IBiS 2012
18. Władimir Bojarinow – Wybór wierszy (przekłady z jęz. rosyjskiego), str. 61, Wydawnic- two Książkowe IBiS 2012.
19. Lilija Gazizowa – Kanafer (wybór wierszy, przekłady z jęz. tatarskiego), str. 57, Wydaw- nictwo Książkowe IBiS 2012.
20. Poezja z Kraju Sacha (Antologia współczesnej poezji jakuckiej, przekłady z języka jakuc- kiego i rosyjskiego, str. 111). Wydawnictwo Książkowe IBiS 2014.
16 LiryDram październik–grudzień 2014


































































































   16   17   18   19   20