Page 68 - 25269_ 1
P. 68
Vorsichtsmaßnahmen
Garantie #25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 3 - A | 18-05-15 | 13:52:37 | SR:-- | Black 25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 3 - A | 18-05-15 | 13:52:37 | SR:-- | Yellow 25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 3 - A | 18-05-15 | 13:52:37 | SR:-- | Magenta 25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1
- Wenn Feile und Zahnfleisch miteinander in Kontakt kommen (dies
N° Problème Cause possible Solution
kann zu der falschen Anzeige führen, dass der Apex schon erreicht
Court-circuit dû à un Séchez la cavité d’accès avec ist).
excès de liquide (solu- une boulette de coton / un jet - Bei Verwendung eines Ultraschall-Scalers, bei dem die
tion d’irrigation, salive, d’air. En cas de saignement Gegenelektrode am Patienten angebracht ist (elektrische
sang) dans la chambre important, attendez qu’il Störaussendungen des Scalers können die Apex-Lokalisation
pulpaire. cesse. 5
beeinträchtigen).
Contact direct de la Pour l’isolation : - Bei Verwendung des Apex-Lokalisators in Verbindung mit einem
lime avec la gencive
L’affichage n’est pas fiable : le ou une hyperplasie • préparez correctement la elektrischen Skalpell.
segment « 0.0 » ou « OVER » cavité d’accès ; - Bei Verwendung beschädigter Lippenclips, Anschlusshaken oder -
7 apparaît avant que la gingivale, par exemple • utilisez une digue den- gabeln.
une couronne métal-
constriction apicale soit taire. • Bei der Apex-Lokalisation können NaOCl-Konzentrationen über 5% die
atteinte. lique fracturée. Messgenauigkeit beeinträchtigen.
Contact direct de la
lime avec des élé- • Als Sicherheitsvorkehrung zur Vermeidung einer Überinstrumentierung
ments Isolez la lime en l’insérant wird empfohlen, folgendermaßen vorzugehen: Legen Sie die Feile an
de restauration métal- dans un petit tube en polyvi- dem Punkt auf ein Endodontie-Messlineal auf, an dem der Propex
liques (couronne, nyle avant utilisation. Pixi™ ‘0.0’ anzeigt. Subtrahieren Sie mindestens 0,5 mm von der
tenon juxta-pulpaire, gemessenen Feilenlänge.
matériau d’obturation). • Bitte beachten Sie auch folgende Vorsichtsmaßnahmen:
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit tragen Sie bitte persönliche
11 Garantie Schutzausrüstung (Handschuhe, Brille, Maske).
- Wenn sich die Balkenanzeige im koronalen Kanalbereich plötzlich
Le Propex Pixi™ est garanti pendant 12 mois à compter de la date d’achat. stark bewegt, die Feile langsam weiter nach apikal führen, bis sich
Les accessoires (câbles, etc.) sont garantis pendant 6 mois à compter de das Signal wieder normalisiert.
la date d’achat. - Dieses Propex Pixi™ Gerät darf nicht an ein anderes Gerät oder
La garantie s’applique uniquement sous réserve de conditions d’utilisation System angeschlossen oder mit ihm zusammen verwendet werden.
normales. Toute modification ou dégradation accidentelle annule la garan- Es darf nicht als integrale Komponente irgendeines anderen Geräts
tie. oder Systems verwendet werden. Die Verwendung von nicht vom
Originalhersteller oder Vertriebshändler gelieferten Ersatz- oder
Zubehörteilen kann sich negativ auf die EMV-Leistung des Propex
12 Mise au rebut du produit Pixi™ auswirken.
Recyclage : VEUILLEZ NE PAS LE JETER ! Ce produit et tous ses composants
doivent être recyclés par l’intermédiaire de votre distributeur.
70/222 B ML PXEU DFU PRT / Rev.12 / 02-2018 (Old ZF 1902128.X) B ML PXEU DFU PRT / Rev.12 / 02-2018 (Old ZF 1902128.X) 79/222
Y-MK1-853
6