Page 385 - 27705
P. 385

!   
  	401
                                           his attendants  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היעמש
 that is dark  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לפא
                                           they pushed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפחדמ
                                           his foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היערכל
 wrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוא
                                           she was kissing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקשנמ
 I did  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתלעפ
                                           clothes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאמ
 and she wipes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התחמו
                                           her neighbors  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתבביש
 we hold  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןניטקנ
                                           he would listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תייצ
 worn out clothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואלב
 pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגוז
 shoes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאסמ
 and wearing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימרו
 naked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאלטרע
                                           he made a vow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרדא
                                           was a shepherd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איער
 is he stripped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חילש
                                           cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קתני
                                           that is three strands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שלושמה
 :הס
                                           a cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוחה
                                           that they were sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידדחתמ
 and cause me to sleep  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינגמו
                                           her spirit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החור
 it will happen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימרתימד
                                           and it flew  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חרפ
 and a mattress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסכו
                                           it realized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוס
 a pillow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכ
                                           she raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לד
 that causes [her] to age  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגבמד
 with ropes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילבחב
                                           sifting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלהנ
                                           and come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתו
 the bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירופ
                                           your jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךתלוק
 and a hard mat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלצחמו
                                           fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילמ
 silk  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאריש
                                           on the bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אדוגא
 from Dvil (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .ליודמ
                                           of the town  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתמד
 she chased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקפאד
                                           the streets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יליבש
 of a chest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדישד
                                           they had changed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונתשיא
 with the lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפלוקב
                                           of the wedding  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילולה
 [she] hit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתחמ
                                           at the end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהלישב
 a light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארוהנ
 showing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איוחמ
                                           and she became healed  . . . . . . . . . . . . . . . . . תאיסתיאו
 in cups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזרפושב
                                           she waited  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרמיש
                                           she became unable to have children. . . . . . . . ארקעיא
 wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארמח
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 13 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 13 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Black
                                           and plant them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ומעטתו
 to Haramasa (name of place) . . . . . . . . . . . . . .התמרה
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 13 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Yellow
 F< <FQ
                                           You will bring them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ומאיבת
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 13 - A | 19-01-01 | 16:04:35 | SR:-- | Magenta
 a guest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאנסכא
                                           your maker  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךנוק
 she requests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעבות
 is a disgrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לווינ
                                           embarrassed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיסכמ
                                           to go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לזימל
 they did [not] answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונע
 for seasoning her stew with spices . . . . . . . הרידק יקיצ
                                           they agreed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקספ
                                           and they investigated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונייעו
 with her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הוגב
 she drank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תתש
                                           of the young girl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתיברד
                                           a ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טילשה
 he drank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התש
                                           like a mistake  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגגשכ
 adornments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטישכת
 she yearns  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקקותשמ
                                           turn over  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופכ
                                           of fire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארונד
 and my drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ייוקשו
 and my linen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתשפו
                                           twilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ישמש יב
                                           in its proper time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותעב
 my wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירמצ
                                           the time required to be with wife . . . . . . . . . . . . .הנוע
                                           in an attic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארגיאב
 .הס
                                           a tear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתעמד
                                           it dropped  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיחא
 [from] Edom (name of place) . . . . . . . . . . . . . תוימודא
                                           she felt disheartened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התעד שלח
 and the short term guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יחרפו
                                           his wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והתיבד
 for the long term guest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחראל
 subtract  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לד
                                           looking out for  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איכסמ
 #
 :י-:ה םירדנ  :הס-.גס תובותכ  :דס  .דס  :גס  wood  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יביצ  and add it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש  for the shopkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוונחל  that has tzaraas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 :ה  from its case. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקיתרנמ  woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוו  and questioning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הריקחו
 will be punished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינודינ  to the horseman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשרפל  and he examined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קדקדו
 to you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכיל  they will delight  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינדעתמש  that is fast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזירזד  and they were consistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןויכו
 of expulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכורית  and flourish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םתשפו  he has drowned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עבט  close . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוענת
 and a letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרגיאו  in the stall  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קברמ  the fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירווכ  borrowers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיול
 of abandonment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקובש  burning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעוב  cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוטק  will be students . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידומל
 is a difficulty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתישק  fodder (type of animal food) . . . . . . . . . . . . .  אתספסא
 does it teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאת  .ט  and throw it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ידשו  ארתב השאה ךלע ןרדה
 with an unmistakable declaration  . . . . . . . . .האלפהב  to my animals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאויחל
 or from it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ונמיהו  a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרידק  תומבי תכסמ הל אקילסו
 :ו      he delayed [ruling] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתיהש
 :ט                                                          §
 within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגמ  .בכק
 39
 [patch surrounded by] ditches . . . . . . . . . . . . . .איגוא  used the property of hekdesh  . . . . . . . . . . . . . . .לעמ
 and lean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמוסו  because it is sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףירחד
 .ז  the south  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורדה  his knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היניכס
 and his locks [of hair]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויתוצווקו  city that was known for good fruits . . . . . . . . . .הקיזע
 for expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוקפנל  curls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילתלת  what a waste  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לבח  F<J O
 finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקסא  to destroy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיחשהל  with a group  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רלוקב
 designation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןומיז  a shepherd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העור  to the siege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םוכרכל
 with [one who says] I am detached . . . . . . . . . אנידנב  the spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייעמה  13  an unidentified voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוק תב
 I am in excommunication . . . . . . . . . . . . . . .  אנתמשמ  and I stared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתלכתסנו  I have been bitten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינכשנ
 at [my] reflection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האובבב  recognize him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והוריכה
 :ז  and it rushed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זחפו  a demon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דש
 to banish me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינדרוטל  the form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומד
 of detachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איודינד  arrogant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האגתמ  a shadow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האובב
 a mention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרכזה  worms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המר  the demon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדיש
 a prisoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שובח  and maggots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העלותו  a rival [wife]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרצ
 13
 from prison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירוסאה תיבמ  “HaAvodah” (language of making a swear)  . הדובעה  and I said   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתימונו
 that I shall shave for you . . . . . . . . . . . . . . . . . ךחלגאש  in turmoil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשבושמ
 .ח  and I kissed him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויתקשנו  because of a ravaging army . . . . . . . . . . . . . . .  תוסייגב
 who separates himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אילפי  and I showed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתיצרהו
 to motivate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזורזל  they felt regret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיהות  in Teil Arza (name of place) . . . . . . . . . . . . .אזרא לתב
 I will get up early  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיכשא  because he surely assessed . . . . . . . . . . . . .דימא ידומאד  to Tzoar (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רעוצל
 and I will learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשאו  of date palms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירמתה
 takes effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לייח  .י  and he became sick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלחו
 the valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקבה  to the innkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיקדנופל
 at the crossroads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיכרד תשרפא  they would desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיואתמ  where . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היא
 [a greeting of] peace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמלש  of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המחל  she said . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תימונ
 they visit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יעלקמד  they are similar phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייוניכ  his staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולקמ
 to have grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבל  that they developed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ודבש  and his pouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולימרתו
 straw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבת  thats he fabricated  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדב
                        :בכק
 :ח  :י
         the problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתועירג
 his wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והתיבדל  they speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יעתשמ  she cried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איכב
 for the regret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תטרחל  Mafshaah (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . האשפמ  and it chased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףדרו
 they were gathered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפנכמ  cinnamon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמניק  an army  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סייג
 in the place  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב  that is fragrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םשב  and he grabbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלתנו
 that is an expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החמומ  a coop (small house for animals) . . . . . . . . . . . . .הניק  onto the branch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוחייב
 and it shall shine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החרזו  with the oath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתמומב  and broke it off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחשפו
 the dust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגרח  clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יכד  may it be supported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשיי
 35
 of the sun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמויד  the meat of a sacrifice with the status of nossar  .  רתונ  from the village . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רפכמד
 34
 heals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסמ  [the prohibition] of pigul  . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיפ  cross-examination  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השירד
 416	#        !   
  	413  his donkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריע  he will tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירסוא  a chomer (30 seah, type of measurement)  . . . . רמוח  barrels (1 seah, type of measurement)  . . . . . . . . .יברג  to burn . . . . . . . . . . . . . .
 F< <FQ  a grape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הונע  and to crush  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךורדלו  to harvest [grapes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רוצבל  wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמח  of a grape
   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390